2 3 6⠀⠀Любов
⠀
Любов - не зітхи на ослоні,
Не поцілунки близ ріки,
А шлеми, батарейки, дрони,
Шкарпетки втеплені, мішки.
⠀
Любов незна́рошне настане,
Коли її ніхто не жде,
Нехай, будь ласка, не поранить,
Нехай, будь ласка, не поранить,
Якщо ж поранить - не уб'є.
⠀
Він пише: ось вернусь з завдання,
Неділя повториться знову,
Тож підем купим крем-брюле,
І це, в цілому, оправдання,
І це пояснення, в цілому,
Чом на землі любов живе.
⠀
Вона: нас сорок міліонів,
Не вмієм бити ми поклонів,
Сльозити перед алтарем.
Хай шлють до нас іранські дрони,
А ми інакші купим дрони,
Всім миром грошей ми зберем.
⠀
Любов не зітхи на ослоні
Та не прогулянки нічні,
А мітка в жовто-синім тоні,
На кожній видимій стіні.
Ми знайдем по очах - своїх
Будь-де, за будь-яких умов,
І буде день, і в ньому сміх
Життєвий, сльози і любов.
⠀
Авторка Alja Khajtlina
Переклад Yurii Shybynskyi
ОРИГІНАЛ
236: любовь
Любовь - не вздохи на скамейке,
Не поцелуи у реки,
А дроны, шлемы, батарейки,
Штаны с подкладкой и носки.
Любовь нечаянно нагрянет,
Когда её никто не ждёт.
Пускай, пожалуйста, не ранит,
Пускай, пожалуйста, не ранит,
А если ранит - не убьёт.
Он пишет: вот вернусь с заданья,
И снова будет воскресенье,
Пойдём и купим крем-брюле.
И это, в целом, оправданье,
И это, в целом, объясненье
Любови вечной на земле.
Она: нас сорок миллионов,
Мы не умеем бить поклонов,
И плакать перед алтарём.
Пускай к нам шлют иранских дронов,
А мы других накупим дронов
Всем миром вместе соберём.
Любовь - не вздохи на скамейке
И не прогулки при луне,
А жёлто-синие наклейки
На каждой видимой стене.
Мы по глазам своих отыщем,
В любом краю, в стране любой.
И будет день, и будет пища.
И жизнь, и слёзы и любовь.
ID:
963195
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Філософська лірика дата надходження: 18.10.2022 12:32:22
© дата внесення змiн: 18.10.2022 15:05:02
автор: Юрій Шибинський
Вкажіть причину вашої скарги
|