Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Елена Войнаровская: ОСЬ ІЩЕ ОДИН ДЕНЬ - ВІРШ

logo
Елена Войнаровская: ОСЬ ІЩЕ ОДИН ДЕНЬ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ОСЬ ІЩЕ ОДИН ДЕНЬ

Елена Войнаровская :: ОСЬ ІЩЕ ОДИН ДЕНЬ
Переклад з російської:

Згас іще один день.
Догорає на заході вечір.
Додалась ще одна
до  загублених  нами ночей.
Ти  в  життя увійшов
так невчасно і так недоречно, 
в мить одну помінявши  
весь звичний порядок речей.

Ось іще один день
прозвучав, як прощання одвічне,
нота пісні тієї,
що нам не співати тепер.
Кажуть,  що у розлуці
завжди є сумне і трагічне,
кажуть, що  розставання
скидається чимось  на  смерть.

Ось іще один день...
Я сторінку роману гортаю,
і ще не зрозуміло,
як там розів'ється сюжет.
Зазирнути боюсь
в епілог,  раптом я прочитаю
текст короткого вироку:
ДАЛІ НЕ БУДЕ. КІНЕЦЬ.

==================================

  Оригинал: Серафима СМ "ВОТ ЕЩЁ ОДИН ДЕНЬ"

Вот еще один день,
Вспыхнув искрой, сгорел на закате,
И набросили улицы
Тени вечерних плащей,
Ты вошел в мою жизнь
Так не вовремя и так некстати,
В один миг изменив
Весь привычный порядок вещей.

Вот еще один день
Прозвучал, как прощальная нота
Той пронзительной песни,
Что нам с тобой вместе не спеть,
Говорят, в расставании
Всегда есть трагичное что-то,
Говорят, расставание
Чем –то похоже не смерть.

Вот еще один день...
Я страницы романа листаю,
И пока не понятно,
Как там разовьется сюжет,
Я боюсь заглянуть
В эпилог, вдруг я там прочитаю
Краткий текст приговора:
КОНЕЦ. ПРОДОЛЖЕНИЯ НЕТ.

ID:  978296
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 26.03.2023 19:07:17
© дата внесення змiн: 26.03.2023 19:07:17
автор: Елена Войнаровская

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (211)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: