Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Оливия К.: Из цикла "Попытка паденья" - ВІРШ

logo
Оливия К.: Из цикла "Попытка паденья" - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Из цикла "Попытка паденья"

Когда выпадают полночные бденья, 
Спешу к колыбели, источнику, раю -
Он - поле для взлёта и грехопаденья,
Щербатый рояль, на котором играю.
Созвучий парад извлеку из подкорки -
Вспорхнув, станут падать на клавиши руки,
Враз стронется крыша в безмолвном восторге,
Лавиной покатятся чувства и звуки,
Слезинка сорвётся, обрушится сердце...
И вся, погрузившись в поток наслажденья,
Едва не погибну под тяжестью терций
В попытке паденья.

ID:  121143
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 13.03.2009 22:11:50
© дата внесення змiн: 13.03.2009 22:11:50
автор: Оливия К.

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (484)
В тому числі авторами сайту (18) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ми-шутка, 14.03.2009 - 02:04
Оценка поэта: 5
12 12 12 23
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Признательна!! 23 39
 
Лада, 14.03.2009 - 00:22
Оценка поэта: 5
give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Благодарю!! 16 39
 
V. Zolin, 13.03.2009 - 22:18
Оценка поэта: 5
падать? для тебя не варто:
пользуйся, родная, квартой apple tongue friends
хороший стихо, на шутку гляди, как на шутку friends
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! 39
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: