Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Іванна Шкромида: Вона хотіла здаватись дорослою - ВІРШ

logo
Іванна Шкромида: Вона хотіла здаватись дорослою - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Вона хотіла здаватись дорослою

Вона хотіла здаватись дорослою,
взувала мамині туфлі.
В квартирі ходила простоволосою,
малювала яскраво губи.
Перлини коштовні спадали манірливо,
ховаючись в ямці на шиї.
А погляд пекучий, водночас довірливий
з люстерком зливався красиво.

Щовечора бавилась в ніжну дружину,
цілуючи в щічку ведмедика.
У ній заховалась маленька пружина,
що вправно носилася з віником.
А зранку сніданок із чаєм на блюдці
приносила в ліжко до матері.
Ні пари із вуст, тихенькими кроками
верталась в кімнату доспати.

Роки за роками, і сни вже доросліші,
немає того ведмежати.
Та тільки нікого не кличе у гості,
й сама не виходить гуляти.
Закинула в шафу всю мамину одіж,
і перли, що були магнітом.
Вуста не  червоні, і погляд понурий,
в люстерці себе не впізнати.

Зарано дорослою стала, напевно,
забувши про радість дитинства.
І хвора матуся ні в чому ж не винна,
та досі все жахами сниться.
Сніданку немає, обіду, вечері...
І голосу жодного в тиші.
На дев'ять замочків зачинені двері...
По той бік ніхто не покличе...

ID:  236743
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 24.01.2011 21:45:53
© дата внесення змiн: 24.01.2011 21:45:53
автор: Іванна Шкромида

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Mellani, Андрій Мигорович
Прочитаний усіма відвідувачами (1005)
В тому числі авторами сайту (49) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Просто чудово 12
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
щиро вдячна)
 
12
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибі 16
 
Endy, 06.02.2011 - 22:59
Перфектно! ! ! !
12 12 12
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую!
 
jaryj, 30.01.2011 - 00:30
Вірш пречудовий! Так гармоніює з темою... give_rose give_rose give_rose 12 12 12
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибі! 16
 
Bспых, 29.01.2011 - 18:42
Нічого страшного! Бредбері писав англійською. wink
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
це мене потішило biggrin
 
Katrina, 26.01.2011 - 00:29
cry cry cry
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16
 
дуже дуже дуже гарно...без слів....
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибі!
 
viter07, 24.01.2011 - 22:03
Іваночко, яка сумна історія!
А головне - в житті таке бува
на кожнім кроці: ми когось повторюєм,
старіючи, ще віримо в дива,
на сім замків закривши душу, з горя ми
говоримо із тінями... Жива
була би матір - от було би здорово...
cry
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
без коментарів...
 
Mellani, 24.01.2011 - 22:03
Дуже гарно)))) apple give_rose
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую!
 
Bспых, 24.01.2011 - 21:56
Советую почитать Рэя Бредбери - "Смерть и дева". Созвучно, пожалуй smile
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
на жаль, російською читати не дуже люблю
 
Лорочка, 24.01.2011 - 21:54
Подобається. Зараз справді надто рано хочуть дорослішати, а потім завжди ми розуміємо, що дитинство було найкращими роками в житті.
Сподобалась і форма й зміст, в деяких рядках забракло рими, але загалом чудово!)
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
знаєте, чомусь в деякий місцях і не хотілось підбирати точної рими..хотілось якогось "розхлябання".
дякую за відгук!
 
Алія, 24.01.2011 - 21:54
реалії життя...
 
Іванна Шкромида відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
еге ж..
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: