Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Оливия К.: Танго и воспоминания (поэтический ансамбль) ч. 1 - ВІРШ

logo
Оливия К.: Танго и воспоминания (поэтический ансамбль) ч. 1 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Танго и воспоминания (поэтический ансамбль) ч. 1

Оливия К. :: Танго и воспоминания (поэтический ансамбль) ч. 1
Оливия К.

«В аллее парка, где припудрил землю иней,
Вы мне явились королевой плавных линий,
Такая вся, как будто Вас лепил Челлини,
Так грациозна и маняще хороша…» -

Писали Вы в письме о нашей первой встрече,
Ещё о том, что, мол, утратили дар речи,
Когда я руки положила Вам на плечи
Шанелью пятой и туманами дыша!

Виктория С.

Увы, прошло с тех пор так много лет в разлуке,
Но сердце ёкнуло и задрожали руки,
Когда увидел Ваше фото я в Фейсбуке
И танго я услышал вдруг, как наяву.

Я ждал ответа на письмо, как приговора,
Готов был ночь не отходить от монитора,
А Вы, мой друг,  - Вы мне ответили так скоро,
И пожелали знать, как я теперь живу! 

Ирина О.

Живу  один, хотя виски посеребрило…
Жен было много – ни одна так не манила,
Как вы тогда, когда, вы помните, текилу 
Мы с вами на двоих распили из горла…

И вновь и вновь все то же буду вспоминать я
Тот шелест вашего изысканного платья...
И стон, с которым пали вы в мои объятья, 
Мне не забыть - та ночь волшебною была… 

Ольга Н.

В ту ночь луна дробилась в лужах серебристо,
Листва от ветерка звенела, как монисто.
Любовь нас сразу поразила, точно выстрел,
И на мгновенье мы забыли обо всём.

Мне не удастся даже выразить словами,
Какая страсть в тот краткий миг владела нами.
Но вы, должно быть, это чувствовали сами,
Шепнув мне: "Кто танцует танго, тот спасён" 

Оливия К.

В какой связи, теперь не вспомнится ни разу,
Произнесла я эту выспренную фразу.
Должно быть, просто с перепугу и с экстазу
От Вашей близости и первых робких па.

Да, танго ритм меня всегда сбивает с толку,
Я забываюсь и болтаю без умолку,
И смысл в словах моих, как в стоге ту иголку,
Искать не следует, хоть я и не глупа!

Зато иные мне припомнились детали,
К примеру, как меня Вы грубо отчитали,
Когда мечтательная я, воззрившись в дали,
Вдруг каблуком Вам наступила на штиблет.

Кричали Вы, что это, мол, не «Скороходы»,
Что туфли «Цебо» - это писк последний моды,
Чтоб накопить на них потратили Вы годы,
И собираетесь носить ещё сто лет!

Виктория С.

Ах, дорогая, ну и память, право слово!
Я пошутил тогда, о чём твержу Вам снова!
Вы из меня героя сотворили злого,
А я за "Цебо" зла на Вас и не держу.

Штиблет, совсем как новый, вышел из починки
(А развалился ведь почти на половинки)
А что три дня носил я лыжные ботинки -
Такая мелочь, это ясно и ежу!

Но Вы другого были мнения об этом,
Небеспристрастно отнеслись к моим штиблетам,
Сказав, что лыжные ботинки жарким летом -
Не комильфо, не гуд, и, в целом, моветон.

Я промолчал, хоть всё в душе моей кричало,
Что Вам бы в зеркало взглянуть бы для начала,
Что моветон - ваш перманент а-ля мочало...
Ах, миль пардон, я что-то начал не о том! 

(продолжение следует)

ID:  465015
Рубрика: Поезія,
дата надходження: 09.12.2013 15:08:14
© дата внесення змiн: 09.12.2013 15:08:14
автор: Оливия К.

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: anna zakohana
Прочитаний усіма відвідувачами (425)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

anna zakohana, 09.12.2013 - 15:22
Изысканно, местами романтично, местами довольно грубо. Смесь Средневековья и "в контакте" сегодняшних дней) очень хороший слог)многим стоит это почитать. Тут перемешано мысли девушек и парней в один и тот же момент.Мне понравилось) ny3
 
Оливия К. відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Анна, приходите ещё! give_rose give_rose give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Ти-2 - 3
Обрати твори за період: