Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Егор Овченков: Здравствуй. - ВІРШ

logo
Егор Овченков: Здравствуй. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Здравствуй.

Здравствуй! Я вернулся!
Завари мне чаю
Так, как ты умеешь,
С каплей доброты.
Где бродил? Не знаю...
В бурном океане
Грёз и сновидений
Я ловил мечты...
Птицей перелетной
В облаках скитался
Таял льдом под солнцем,
Выпадал дождём.
Шел по тонкой грани
Ветром полем мчался
Для того, чтоб только 
Быть с тобой вдвоём.

На исходе ночи
Месяц угасает
Исчезают звёзды
В полдень тает тень
Вот и я проснулся
И к тебе вернулся
Здравствуй, лучик яркий!
Здравствуй, новый день!

Может быть разбитых
Двух зеркал осколки
Вместе нам под силу
В целое сложить?
Иль людская зависть,
Зло и кривотолки
Острием кинжала
Оборвали нить?

Если же остались
Лишь воспоминанья,
Если без полива
Высохла земля,
Зыбкой тенью стану
В уголке сознанья,
Не  встревожу, молвив:
,,Здравствуй, это я..."

ID:  500535
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 22.05.2014 13:19:01
© дата внесення змiн: 22.05.2014 13:22:49
автор: Егор Овченков

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: GRIEF
Прочитаний усіма відвідувачами (414)
В тому числі авторами сайту (12) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

БГІ, 24.05.2014 - 18:56
12 Хорошо и чисто!
 
Егор Овченков відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо!
 
Лія***, 23.05.2014 - 23:45
Красиво!
 
Егор Овченков відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Графиня!
 
give_rose 12 Красиво, тонко! friends
 
Егор Овченков відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! Признаюсь, не совсем моё. Это очень вольный перевод очень известной песни.
 
Ніколь Авілчаду, 22.05.2014 - 17:54
Чай с каплей доброты, как романтично...кофе - мечта... flo32
 
Егор Овченков відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дай Бог, чтобы этой мечтой мог насладиться каждый из нас.
Спасибо!
 
Samkovitch, 22.05.2014 - 13:47
К такому чаю "с каплей доброты" нужно принести печенье с "хрустиками ласки", тогда точно посадят во главе стола, а не "в уголке сознания"
12 22 22
 
Егор Овченков відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
biggrin Это мысль
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: