Мне жаль огорчать вас, о Ваше Величество,
Принцесса, увы, нестабильна психически:
В уме она словно парит в невесомости,
И в ней зародились опасные склонности.
"За что?" - это, верно, вопрос риторический?..
Держать при дворе ее? Нет, нежелательно.
Увы, не поможет уход ей старательный,
Ее б изолировать лучше от общества:
И к пользе ее, и к спокойствию общему.
Я в частной больнице готов опекать ее.
Я вам благодарен за все это золото,
Конечно, принцесса поедет инкогнито.
Я буду искать исцеления способы,
Коль вы мне помочь пожелаете взносами.
Но все же... рожайте еще, пока молоды.
***
Принцесса, не трите глаза вы так яростно,
Закончился сон: да, вы в море под парусом.
Вы были под действием зелья волшебного,
И все согласились, что вы сумасшедшая.
Как видите, берег родной отдаляется.
Знакомы ли мы? Вы забыли, наверное,
Была у вас раньше служанка бессменная.
Вы имя ее нынче вряд ли припомните,
Но вы обвинили ее, что из комнаты
Она утащила колье драгоценное.
Да, вы оболгали простушку невинную
С глазами большими, оленьими, дивными,
Ведь сами влюбились в вихрастого рыцаря,
Который хотел на служанке жениться той.
На все в этом мире, похоже, причины есть.
Служанка стерпеть не смогла унижения
И шрамов от розг; стала смерть ей спасением.
А рыцарь исчез из дворца королевского,
Алхимию стал изучать богомерзкую
И дьяволу душу принес в подношение.
Смиритесь, принцесса, не стать вам Величеством,
Надеюсь, вы примете правду стоически.
Хотели моей быть? Исполню желание -
До смерти об этом жалеть не устанете.
"За что?" - это, верно, вопрос риторический.
ID:
518590
Рубрика: Поезія, Сюжетні, драматургічні вірші
дата надходження: 21.08.2014 00:57:28
© дата внесення змiн: 21.08.2014 00:57:28
автор: Roland Thane
Вкажіть причину вашої скарги
|