Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Дантес: Кашица - ВІРШ

logo
Дантес: Кашица - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Кашица

Дантес :: Кашица
на "Посмотри на меня" (Лена Гараз)

Оригинал: 

 Ночь наступает. Безумием стелятся
мысли. Не спится мне... Даже не верится -
дни так ползут, будто вовсе не телятся. 
Месяц неделится*. 

Утро. На улицах первые дворники
вяло метут неопрятные вторники.
Я собираю в химерные сборники
мысли-затворники. 

День не приходит от случая к случаю, 
он постоянен. [не ты>. Я же мучаюсь, 
глубже врастаю в тревогу зыбучую, 
Жду чего?

Вечер играет на небе осколками дня - 
Посмотри на меня. 

*от слова "неделя"



Пародия: 

Мышка уныло елозит по коврику,
где-то метут неопрятные вторники,
где-то грызут неприятные коржики
школьники.

Снова неделя - сплошная неделица*,
месяц на небо залез и не телится,
год охренел - на сезоны не делится:
летом метелица.

Близится осень, а птицы не стаятся,
брови вопросами, непонимающе,
веки слипаются, перемежаются
со средой окружающей.

Что ли, на улицу? Нет, не отважиться:
дождик заладился, лужицы, лажица,
по коридору Бабай (или кажется?)
В черепе кашица...

Мне бы дождаться удобного случая,
мне бы подняться над мысленной кучею,
крикнуть бы: "Люди! За что я вас мучаю?!
Пишу чего?"

* - от слова "не делать")

ID:  583702
Рубрика: Поезія, Літературна пародія
дата надходження: 26.05.2015 14:34:49
© дата внесення змiн: 26.05.2015 14:34:49
автор: Дантес

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (435)
В тому числі авторами сайту (15) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 3.50
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Лина Лу, 27.05.2015 - 13:32
Жорж!Это Вам hi лично от меня за ответ В.Кириллову...Все учит меня писать...я не пойму,что ж я такая бестолковая?Фуфл...ой простите,слово -то какое...иноземное...высокая поэзия Кириллова мне не по плечу... cry cry cry cry cry cry cry cry cry cry
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А есть еще люди - червячные пары: кусают и гадят, и в этом их суть. Им, если в ночи удается уснуть, то снятся сплошные кошмары.
Таким и отвечать не хочется, и в ЧС отправлять - только рекламу делать smile
Спасибо, Лю give_rose
 
Фотиния, 27.05.2015 - 10:52
я хорошо играю в карты, поручик Ржев..., ой, Жорж! curtsey и "канделябр всё время под рукой" wink biggrin
girl_witch не-е, всё равно не вижу особой креативности в перекличке "неопрятные - неприятные", остальная фонетическая работа (лужицы-лажица-кашица), игра слов: "со средой окружающей", "неделицей"... самоироничный обрыв концовки на полуслове - всё это гуд! 12 give_rose friends
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Граждане, вы не знаете, где можно купить бронежилеты от канделябра?
Или хотя бы каску? biggrin give_rose friends
 
Вікторія Т., 26.05.2015 - 22:58
Замечательная пародия, но вы, батенька, жестоки.
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Зовсі ні - я білий і пухнастий: ні один бабай при написанні вірша не постраждав)

Хіба що Кирилов?)
 
Касьян Благоєв, 26.05.2015 - 17:18
а неправда - здорово! если определить тему стиха и тему пародии - в точку. (надо и себе поосмотрительней быть теперича...)
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А що? Касьян мені друг, але теми для пародій на дорозі не валяються. Треба придивитись...
friends
 
Виктор Кириллов, 26.05.2015 - 16:31
А мне оригинал больше понравился.
Пародия, честно говоря, фуфловая.
nea
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Чудовий оригінал, як і автор, моя подруга, до речі.
Вірш мій - скоріше не пародія, а прикол, дружній шарж. Ось реакція самої Лєни:
"метко, очень метко)))) как с рогатки в меня))))))
спасибо)))) мне очень понравилось (нет, я не мазохист), просто смешно же)"
Чи треба казати, що думка адресата важить для мене більше, ніж думка Віктора Кирилова?)
Тепер про фуф...пардон - високу поезію. Надибав тут одного амбітного автора , а в нього - вірш з не менш амбітною назвою:

От Есенина

Что понуро стоишь у забора,
Что на улицу грустно глядишь?
У церковного, сбоку, притвора
Оголтелым знаменьем блажишь.

Пусть уйдёт, то, что было когда-то.
Перстень брошен в горячую пыль.
Отрекусь от тебя безвозвратно,
Превращу отношения в быль.

Вечер ласково ляжет на плечи.
Прикорнулось тихонько в тени.
Говорят, будто временем лечат,
Подорожником, тот, что в пыли.

Треба ж так Єсеніна не любити)
Коротше, пане Кирилов, спіть спокійно: на таке фуф...пардон, поезію, навіть пародії шкода)
 
Фотиния, 26.05.2015 - 16:05
pilot Видел на пляже баб nyam Ай! (или кажется?) crazy
Скучно на острове - я лишь да Пятница... beach wink tongue give_rose friends
Хочется для пряников более смачного эпитета: зачерствелые, плесневелые... конкретизация гидоти, одним словом... apple
sorry граждане, вы не знаете, где можно купить бронежилеты от митральезы? tomato wink biggrin give_rose
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Не спорю, Тини: зачерствелые, плесневелые - эпитеты более зрелые.
Но!
Неопрятные - неприятные перекликается.
Неприятные все-таки креативнее) Вот представьте, что котенка по имени Гав во дворе ждали не неприятности, а старый пес или метла дворника. Так и сказки бы не было)

П.С. Не стоит тратиться на бронежилет, Тини. Может, Вы еще не в курсе, но Дантес перед дуэлью с женщиной обычно предлагает перекинуться в картишки на раздевание)
wink give_rose
 
Рижулька, 26.05.2015 - 15:55
Коли в житті спіткає стрес,
Розважить жартом лиш Дантес.smilewink
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мерсі, Рижулько, - Ви праві:
Дантес - розрада у ля ві)
give_rose
 
Лина Лу, 26.05.2015 - 14:56
Красотень...куда там оригиналу...не в обиду. 17 17 17 17
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Треба знати Лєну і її життєву ситуацію, щоб оцінити глибину драматизму оригіналу. Я тільки старався її розважити) За реакцію не дуже переживав - з почуттям гумору там все ОК.
Дякую, Лю give_rose
 
Нея, 26.05.2015 - 14:44
Знову вівторок
і клопоту - ворок,
думка до думки скаладається в морок:
"Господи, маю за сорок?"
Гляну на світ, посміхнуся білесо:
"Варто читати щодено Дантеса
навіть, коли не принцеса"!
 
Дантес відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дерзайте, Неє - ось моя рука!
Удосконалюйте себе, як поетеса.
(До речі, Пушкін не дожив до сорока,
Бо не читав Дантеса)
scenic
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: