Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ниро Вульф: Красуня - ВІРШ

logo
Ниро Вульф: Красуня - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Красуня

Ниро Вульф :: Красуня
Красуня-дівчина зростала – 
тендітне й миле деревце,
та серце несподівано зламала
любов нещасна та кільце.

Стрічалась з милим у потічка,
та їм пісні співали солов*ї,
а на руці так лагідно обручка
всі сяють сонцем камінці.

Та любий цілував у губи,
авжеж, у неї добра врода,
а в нього потай є ще друга,
вона не знала, то є зрада.

Казав він, що вона єдина,
одна у світі, що для нього
вона найкраща як дружина,
що кажуть люди, що до цього…

Вона красива, тіло біле,
волосся, наче хвилі сонця,
вночі – обійми та його любила
зітхаючи, тремтять долонці…

Вона гадала, може то є щастя,
кохання, що прийшло весною,
червоний колір – колір страсті,
а він…  не звав її з собою. 

Чекала заповітних слів щоночі,
а він все тішив лише тіло…
Навіщо віддала красу дівочу,
чи долю ось таку вона хотіла?

А він до іншої приходить,
ось ця -  не має пишну вроду,
але із паничів вона походить,
з шляхетного міського роду.

Ця панночка міркує швидко,
що треба жениха схопити,
тому вдягла найкращу сукню,
та гостю пропонує їсти й пити.

Та він теж сам собі міркує,
навіщо їй принади мати,
він її гроші добре порахує,
та до красуні піде спати. 

Але так сталося, не диво,
він захмелів, йому байдуже,
що поруч з ним ця некрасива,
цілує губи, що в помаді ружі.

Ось, з панночкою разом,
до ранку був хмільний гульвіса,
та відчував себе вже князем,
напасті всі, йдіть до біса….

Панянки батько йде в кімнату,
у гніві дужче той грози… 
та вимагає з жениха розплату,
несуть вже служки образи…

Весілля  розгуляли швидко,
сидить панянка у фаті,
як цілувати губи ці, огидко…
Красуня де, не йди зі мрій….

Красуня-дівчина чекала,
що прийде згодом її милий…
Та, ось коли про все дізналась,
просила Господа, молила…

…навіщо це життя трикляте,
обручку кинула додолу,
побігла босоніж із хати,
у ліс, у темряву, в діброву…

Умилася солоними слізьми ,
й гострі гілки ранили їй ноги,
нехай з’їдять  мене вовки,
душа розірвана та серце стогне.

Та йшла вона все далі в хащі,
без сил вже падає та сон
спочив її, тож доля як пропаща,
все рветься, рветься з грудей стон.

Наснилось їй, що йде по полю,
сплітає з маків - руж вінок,
та стрічки – хвилі кольорові,
дівча сміється… тільки крок…

Змінилось все, закрутить виром,
та хто врятує, де мій любий….
Прокинулася під дубом сивим,
кохання їй – ковток отрути…

Та десь загавкали собаки,
Дівча отямилось – жива я!
Лише замерзли й ноги, руки,
та чути як вовки волають.

Схопилася й побігла знов,
не зна куди, як світ за очі,
роздерла ніжки, ллється кров,
де шлях додому найкоротший?

Собачий гавкіт в лісі ближче,
ось там полює молодий панич,
труба все як найдужче кличе,
за здобиччю кружляли усю ніч.

Та дівчина зіткнулася із ними,
- що за дівчисько-горобець? 
вона на них очима голубими
все дивиться…ото кінець..

Побігла знов, душа у п’ятках,
панич за нею навздогін,
не бійся люба, ти як квітка,
вуста твої – наче рубін.

Сідай на коня, я з собою
тебе в маєток заберу,
як хочеш, будеш ти сестрою,
чи як дружину я візьму.

Дівчисько плаче, що за діло,
усе це сталося як сон,
та смерть зустріти я хотіла,
а тут такий собі барон.

Та, що поробиш, в рідну хату
нема для неї вороття,
що ще дурного може статись…
вона сідає на коня..

Привіз панич її в імення,
його стрічають служники,
тепер у вас є господиня,
її помити та вдягти!

Красуня дивиться в люстерко,
в парчевому вона вбранні,
розшиті стрічки як веселка,
та наяву все, не у сні.

Весілля справили на славу,
все було – музика й гості,
та доля, ось, зробила справу,
живуть у щасті вони досі.

А що, колишній милий-любий?
За кожен грошик у кишеню,
цілує некрасиву в губи,
щоби отримати хоч жменю.


 


 
 
 


 


  

ID:  622583
Рубрика: Поезія, Сюжетні, драматургічні вірші
дата надходження: 20.11.2015 17:34:27
© дата внесення змiн: 20.11.2015 17:34:27
автор: Ниро Вульф

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Серго Сокольник
Прочитаний усіма відвідувачами (487)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Серго Сокольник, 21.11.2015 - 02:32
Ого... Монументально... Я візьму в обране, потім перечитаю ще. Люблю довгі сюжетні речі give_rose
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую,Сергію, дуже рада, що читаєте give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Леся Утриско, 20.11.2015 - 23:05
16 16 16 give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Лесюню,дякую,дорога моя! give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Олекса Удайко, 20.11.2015 - 21:43
12гана поема! жду продовження... biggrin apple give_rose friends friends
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
може й буде продовження, підкінте ідею biggrin biggrin biggrin give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose Дякую,пане Олексо! give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Ну, Інночка, цілу поему написала! 12 12
Повчальна історія зі щасливим кінцем. 16 16 16 give_rose
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Світланочко,дякую, щось так вийшло, сама не очикувала biggrin give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ще раз дякую! give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, що заходите, не забуваєте 16 16 16 16 16 16
 
Ніна-Марія, 20.11.2015 - 20:13
12 12 12 friends friends friends
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ніно-Маріє, дякую щиро за візит та прочитання! give_rose give_rose give_rose give_rose
 
Зоя Журавка, 20.11.2015 - 19:08
Сумна та повчальна історія... friends
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
але красуня знайшла нове кохання, все у неі владналося 16 16 16 16 16
 
Rekha, 20.11.2015 - 18:10
Я рада, что всё так хорошо закончилось))) 16 16 16 give_rose give_rose give_rose
 
Ниро Вульф відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо,Леночка! give_rose give_rose give_rose give_rose give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: