Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Серго Сокольник: Трістан і Ізольда. Повернення ( 16+ ) - ВІРШ

logo
Серго Сокольник: Трістан і Ізольда. Повернення ( 16+ ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Трістан і Ізольда. Повернення ( 16+ )

Серго Сокольник :: Трістан і Ізольда. Повернення ( 16+ )
Ні, Ізольдо.
Не всьому призначено строк.
Неприкольно,
Коли до ненависті крок
Від любові
Без пані робитиме пан.
Скинь покрови!-
Вернувся до тебе Трістан.

Він блукав
Довгий час у чужій стороні,
По містах,
Що на мапах не знайдені, ні.
Ночував
У байдужо-холодних хатах,
Тамував
І бажання, і втому, і страх.

Ми, Ізольдо,
Удвох крок назад відійдем
По стежинах,
Що з ночі стікають у день,
Мов волосся
До п"ят із оголених пліч...
Ми вернЕмось 
Назад, в ТУ, омріяну ніч,

Де у небі
Кричала тужливо сова,
Де я тебе
Жагою на згин напував,
Де ти тіло
Мені дарувала своє,
Що горіло
Від шалу. І це навзаєм...

Це єднання
Ми зараз повернем собі,
Бо кохання,
Цей з присмаком солоду біль,
Не проходить.
Крізь попіл палає вогонь...
То ж, Ізольдо,
Торкнися губами долонь

Ти Трістана,
Що з мандрів до тебе прийшов...
Наостанок...
А далі- все знову і знов...
Скинь покрови!..
Розпалим вогонь, що не згас...
Від любові 
В ненависть іти нам не час.


© Copyright: Серго Сокольник, 2015
Свидетельство о публикации №115112100197 

ID:  622680
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 20.11.2015 23:27:45
© дата внесення змiн: 23.11.2015 21:06:13
автор: Серго Сокольник

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Ірина Лівобережна, Мар’я Гафінець
Прочитаний усіма відвідувачами (485)
В тому числі авторами сайту (30) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Як гарно! Неперевершено, пане Серго) clap 12 12 23 23 give_rose smile
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Іванно biggrin biggrin biggrin 45 flo13
 
*Svetlaya*, 21.11.2015 - 20:51
41 01 41
Изольда, не томись в ночи одна
Родная, не томи мою усталость
И пусть сегодня нам не видеть сна
Мы заслужили эту маленькую шалость
smile
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
О до утра нам не уснуть...
Изольда! Отдохни чуть-чуть! biggrin tongue 41
 
Мар’я Гафінець, 21.11.2015 - 15:50
...бо це вічні почуття....
І Ви так неповторно іх передаєте! tender 45 16
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так... З них питимуть воду нові покоління поетів... flo12 45 heart
 
Опять Герои, Рыцари, романы...
Мосточком от Изольды до Тристана
Слова стиха рифмуются сердечно.
И верим - эта тема будет вечной.
16 16 16
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да. Эта тема будет длиться вечно.
Любви перипетии бесконечны... 45 flo12 16
 
Гарно написано! 12 12 give_rose
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Приємно, Світлано hi give_rose 16
 
Любов Ігнатова, 21.11.2015 - 09:18
Далі буде 21+...smile
Гарно написано!
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Аха... І як Ви здогадались? biggrin biggrin biggrin tongue give_rose
 
Ліна Ланська, 21.11.2015 - 09:12
З присмаком солоду біль... 17
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Приємно, що відчуваєте, Ліно give_rose give_rose give_rose
 
уляна задарма, 21.11.2015 - 00:24
...подобається give_rose
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
45 flo12
 
Сучасний переспів вічного кохання 12 give_rose
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так... Там все теж було непросто... give_rose
 
гостя, 20.11.2015 - 23:40
дуже красиво написано,Сергію...час блукань...час повернення... flo31 icon_flower 31
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
То поблукаєм, Наталі? biggrin give_rose
 
12 шалено 16 inlove give_rose friends
 
Серго Сокольник відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Приємно... give_rose give_rose give_rose 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: