Люблю коли мовчать гаї,
коли навколо Україна,
коли щебечуть солов'ї,
під стріхою стоїть хатина.
А в тій хатині тепло так,
теплом родинним зігрівають,
а на подвір'ї квітне сад
боцюн над хатою літає.
Люблю річок я тихий шум,
як вітер очерет гойдає
я поринаю у світ дум,
і ген лечу за небокраєм.
Люблю Карпат міцний хребет,
і висоту,що надихає,
щосили вір,іди вперед
краса вершин тебе чекає.
Дивлюся на морську блакить,
що на межі із горизонтом
так хочу за буйки заплить
зустрітися з вечірнім сонцем.
Любіть Вкраїну понад все,
цінуйте все,що дано Богом,
натхнення у душі живе
вдихають груди дух свободи.
БОЦЮ́Н, БОЦЯ́Н, чол., діал. Лелека.
Дякую за Вашу думку,але навіть у віршах великих поетів зустрічаються русизми(приклад:доля -судьба)Треба писати як відчуваєш,а не підлаштовутися під шаблон
"Судьба" - українське слово, синонім - "доля"... Так, що не шалійте, В'юноша... Коли використовуєте чудослови, буріть у лапки. Це буде корктно! Та пишіть - випишетеся...