Славный малый Робин Гуд, всем известный вор и плут,
тёмной ночью брёл по лесу, что опасен и чудесен;
на Семи Болотах Лжи ветер голову вскружил,
злую шутку с ним сыграв, к ворожее у костра
привела тропа кривая к той, что с куклами играет.
Зелье ухало в кастрюльке, рядом кот мурлыкал юркий,
ведьма в платье мрачно-алом словно мавка зазывала,
Робин Гуда в плен утех, страшен был колдуньи смех.
Говорят, давным-давно, ведьма верила в добро;
слепо любящее сердце изувечил лживый герцог,
и с тех пор в груди молчит ядовитый аконит.
длинных локонов агаты рассыпаются, покаты
плечи нежные как шёлк, а девичий кроток взор.
Ходят слухи: ведьма та в гости жалует кота,
обитает в Дивной чаще и развратницей пропащей
кличут девушку повесы Зачарованного леса.
словно рай она прекрасна, а внутри как Ад ужасна.
Ночь плывёт туманным лесом, Робин Гуд ничуть не весел,
страстью жаркою измучен, бродит вор мрачнее тучи.
и не спит он, и не ест, на друзьях поставил крест,
потеряв навек покой, одурманен ведьмой злой.
Кукол жутких полон дом, ведьмы, что живёт с котом.
кукла славного воришки на крючке пылится в нише;
не уснуть колдунье ночью, то уколет что есть мочи,
то прижмёт его к груди, чёрных ниток пруд пруди.
улыбнётся, сделав шов —
новой жертвы час пришёл!
История создания стихотворения:
23 апреля 2018, глубокой ночью.