Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Tychynin Herbert: Ленин - П. Тычина, перевод - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Дмитро Кiбич, 23.11.2018 - 12:07
Дiйсно багатогранною була творчiсть у даних поетiв. ![]() Мы говорим - Ленин, Подразумеваем - Партия. Мы говорим - Партия, Подразумеваем - Ленин. Ulcus відповів на коментар Дмитро Кiбич, 24.11.2018 - 15:49
а мені дуже цей цей твір Маяковського подобається ![]() Ulcus, 23.11.2018 - 08:22
хм... так доречно вчора дивилась сюжет, чи то фрагмент передачі про Леніна. а чому четвірка букв?
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ulcus, 24.11.2018 - 14:46
Ulcus, щось автор цього твору не поспiшае вiдповiдати. Мовляв: "Уж полночь близится, а Германа все нет" - як казала одна вiдома дiячка з опери Петра Чайковського "Пiкова дама".Та i мене, так само як i вас це питання зацiкавило - чому ж у автора в перекладi четвiрка букв? В оригiналi у цьому вiршi Павла Тичини - там нiби ж п'ять лiтер - стiльки ж - скiльки i в прiзвищi у цього полiтичного дiяча. Ось, дивiться, рядки з цього вiрша в оригiналi: https://strana.ua/opinions/14126-poet-tychina-prorok-dekommunizacii.html Ulcus відповів на коментар Дмитро Кiбич, 24.11.2018 - 15:52
дякую, Дмитрику (чомусь мені так вас захотілось назвати, але якщо ви проти - напишіть). не всі ж можуть відвідувати клуб так часто, як ми з вами ![]() ![]() Дмитро Кiбич відповів на коментар Ulcus, 24.11.2018 - 17:11
Та чого ж проти! Навпаки - дуже доречне таке ваше звернення. Створюе воно дружню атмосферу мiж колегами на цьому сайтi, сприяе появi позитивних емоцiй. Тодi я, у свою чергу, звернуся до вас - шаноблива, чемна Латинонька(враховуючи, що ваш псевдонiм латинською мовою).А вiдносно Ленiна - та, звичайно, е певнi прошарки суспiльства, якi його iдеалiзують. Але накази даного дядечка, а може й дiдуся по вiдношенню до Украiни викликють достатньо неприемнi вiдчуття. Все-таки ж те, що робили вiйська Муравйова пiд Крутами, а потiм, коли захопили Киiв у 1918 роцi - це ж такi дii були, явно, не iнiцiативою Михайла Муравйова, а саме Ленiн вiддав такий наказ, як Глава держави i одночасно - Верховний головнокомандувач. Тому, якось неоднозначне таке до Ленiна ставлення. Хоча, нерiдко е випадки, коли iм'я Ленiна вживаеться - так просто заради приколу. Ну, наприклад, росiйський спiвак Шнур( вiн же - Сергiй Шнуров). У нього, явно, симпатii до комунiстичноi iдеологii не проглядаеться, а вiн гурт свiй назвав "Ленiнград", хоча назву цього мiста змiнили на Санкт-Петербург ще на початку 90-х. I в iхнiй пiснi звучить, яку вони вперше виконали у 2002 роцi: WWW. Ленинград. WWW. Точка RU. Також тут iдеалiзацii Ленiна зовсiм не проглядаеться. Tychynin Herbert відповів на коментар Дмитро Кiбич, 14.12.2018 - 17:01
Oj!!! Oj!!! Jak vzhe ja mrijav... peremrijav... ta, azh... zamrijavsja uvesj - pro te, sshob molodi krasyvi xlopci ta divchata zustrichalysja na poljax (darujte, pidzabuv oce charivne ukrajinsjke slovo... "polja" - dovodytjssa zvenjkaty pomalu...SPASYBI VAM NAJPREVELYCHEZNE!!! Ot za Vash dijalog takij svjatkovyj dlja mene!!! ALE (!!!) - dobrodiju dorohenjkyj, budjmo uvazhni - "Ne shukajmo legkoho shljaxu ani u nauci, ani u istoriji!" - movljav Professor Shtepsilj... kolysj.... pam'jatajete? Do Panjanochki, osjo otut v mene nemaje, jak v dzhenteljmena - zhodnyx zauvazhenj abo krytyky!!! - Vash kommentarj - bezdohannyj dla mene nazavzhdy!!! Djakuju kolinopreklonjonno!!! (Xiba-ssho - t... Vy b mene tezh kolysj... mozhe na Rizdvo (?!?!) - Herbertykom vzvelychyly - to bulo b napevno podvijne SVJATO dlja mene, darujte !!!) Sshodo "kiljkosty liter" - to Vy pevno ironizujete nadi mnoju? Ni?! Nu to ja dozvolyv sobi otut jty tverdolobno protys mho uljublenoho METRA - Pavla Hryhorovycha - vlasne iz nimecjkoj pedantychnosti, pereproshuju za take rebel'janstvo... 1. L 2. E 3. N 4. I V mene jak ne kruty, a use chotyri litery vyxodytj (iz zhadkoju "aljfabetu" _ zvychajno!!! Ne serchajte!!! Obijmaju VAS lirychno tas bazhaju usix mzhlyvyx ta nemozhlyvyx RIZDV'JANYX nespodyvanok, natxnenj, LUBOVA j ljuboznajstva poetychno-epistemolohychnoho neskinchennoho!!! Piznishe isshe dokladnishe vidpovimo, koly na ce Vasha laska, na detaljni Vashi zauvazhennja!! SSHIRO!!! Herbert Darujte meni, Vasha laska prevelyka!!! ssho dosele peresnuv iz vidpoviddju!!.. Tychynin Herbert відповів на коментар Ярослав К., 14.12.2018 - 16:29
A de "Spasybi"??? (dorohyj Herberte!.., napryklad... chi podib...???) (O, Ni! Vy... ne sluxajte, sshosj menie poneslo... kudysj... darujte meni cej kurazh - "nasyljne vymahannja podjaky"... ot... ne vyterpiv, A, jak zhe... vzhe... pislja dvox-trjox-+-pudov-vzhe-sili-iz-Vamy, dorohyj Jaro-Slavko!!!?) pereproshuju, jak zovsim ne zarobyv-zasluzhiv... nu... osjo ... skazhimo... ot, za tuzh samu, nu... - niby "ovesjmaljonnuju" INFORMACIJU?? Mriju pro Vashu "Prjamuju rech u rozslablenomu druzhnjomu dialzi - tet-a-tet!!! Obijmaju Pom'jataju toj Vash GRAND-FINALE: "...Trevozhnyje mysli - ne lezjte, ne lezjte... (!) na use zhittja Usix Vam blah ta rizdvjanoho snihu+nastriju+statusu! Vash Herbert |
|
![]()
|