Російська сценаристка та режисерка Авдотья Смірнова каже, що почуття гумору мають три нації, – англійці, євреї та росіяни. Про євреїв не знаю, а от англійців випадало спостерігати. Час від часу я дивлюся safariLIVE в Інтернеті. Це трансляції наживо із кенійської савани. Ведуть англійці. Автомобіль їздить із камерою за дикими тиграми, левами, слонами тощо та коментує їхню поведінку. Тобто коментує водій, а знімає оператор. Це відбувається у трьох різних точках заповідного парку, серед водіїв є і чоловіки, і жінки. Усі ведучі – гарнюні, хоч кажуть, що їм зась користуватися великою кількістю парфумів, тому що ті можуть порушити відчуття запаху в тварин.
І от учора, коли почався невеликий дощ, один із ведучих взявся пояснювати, що таке очисник вітрового скла на автомобілі. “Це така штука, яка прибирає воду з вітрового скла”, – каже. Пояснював довго і зосереджено, а на обличчі, уявляєте, – ані тіні усмішки. Це англійський гумор.
Узяв я був у бібліотеці Лоуренса Стерна “Життя і думки Тристрама Шенді, джентльмена”. Це прекрасно написаний твір XVIII ст., 659 сторінок. Але я не буду його читати. Часи тепер не ті.