ти бачив, як ми чинимо за таких обставин.
переглянь свою поведінку, й станеш немов людина.
будеш успішним, заможним, посядеш високе місце.
лиш увійди в цей ритм, вступи до цього потоку.
політики їдять твої слова.
заборони, закони – громіздкі велемовні жарти.
політикум – ліга злочинців і театр на арені цирку.
ви можете взяти гроші,
та чи візьмете й відповідальність за них?
ви можете взяти їх, мов кошеня чи цуцика,
та чи зможете ви й відповісти за цю нерозсудливу дію?
ти можеш стати новою чи суперновою зіркою;
ти можеш стати поп-ідолом, кумиром старих та малих.
а можеш стати й тираном, бридким повелителем страху
– ти згодишся на все, якщо ти береш ці гроші.
політики їдять твої слова, та не всі:
деякі лиш пожують, і випльовують з нерозумінням.
ти повинен кинути своїх дітей за ґрати.
ви можете взяти гроші – за них доведеться відповідати.
політичний свинарник – мене вже від нього нудить.
ходячи тут по кризі, марнуємо гроші й час.
освітні програми для бідних? колеги, це – нісенітниця.
вони лиш стоять на заваді, особливо в воєнний час.
вам не доведеться оплакувати друзів;
ви ніколи не пошкодуєте про даремно прожитий день;
ви пошиєтеся в герої і в королі фінансів –
стрибайте в ці гроші, сідлайте цю каруселю.
політики їдять твої слова, навіть не пережовують.
деякі згодом виблюють, а деякі – засвоять.
заборони, закони – то тінь від старої верби на воді.
ти можеш дурити всіх – роби це відповідально.
бачив по телевізорі, як ти тепер базікаєш:
бла, бла, бла – й ні до чого, бляха, не можна
доколупатися! ні, в телевізорі – все брехуни й падлюки,
що втекли з-під контролю суспільства –
чому ж вони так бояться? чому так гладенько брешуть?
вони відчувають ненависть в кожному погляді, русі,
і в кожному слові, що їм доводиться куштувати
take the blame, motörhead