ми в дорозі, ми в дорозі! ми – летючий цирк.
не питай мене, що сталося: я не пам'ятаю.
сліпий, холодний та голодний раптом загорілися,
впали в паніку, дитино! то – сценічний переляк.
не я, не я! сценополох! о боже!
ні, ти мене ніколи не вміла розуміти:
трісь, трах, страх, бабах! вистава триває.
хрусь, хряк, переляк! вогонь і дим!
ми перекрили всі труби, – га?
нічого, дрібниця. рулюй і дивись на дорогу.
ну ось. обдури диявола і живи так довго,
щоб його занудило, я тобі кажу!
запали бродячий цирк, заспівай своєї пісні,
йой, мамо!
вчи сценарій. сценографія – наука,
несценічна лексика засмучує мій дух.
я ж сказав: не я!
я боюся сцени! повертай назад, повертай!
ти побачиш, як я боюся спаленої сцени.
крах і катастрофа, сцена – це голгофа.
крах, страх, все в твоїх руках,
ну, а ми поїхали.
якщо боїшся, ходи по лініях в високих чобітках,
татуйована леді! ми граємо голчастий блюз
– чула таке? отож. сценополох, дитино –
то не про мене, ясно? зійди до глядачів,
хто вони там. о боже, в мене якась гарячка
stagefright, motörhead
https://www.youtube.com/watch?v=yyCGY7HhRQM
ID:
889147
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Поема ТЕМАТИКА: Філософська лірика дата надходження: 19.09.2020 12:54:44
© дата внесення змiн: 19.09.2020 12:54:44
автор: Alisson
Вкажіть причину вашої скарги
|