"Отож, учиніть гідний плід покаяння"...(Біблія, Лк.3:8)
Дякую, Боже, за Істину - Слово,
За те, що доступне на рідній мові, -
Не треба словник, ані перекладач,
Лиш Дух Святий Твій, Він є вірний Тлумач.
Дякую, Боже, що Ти народився,
І в серці моєму Ти поселився.
За Церкву подяка - спасенних людей,
Введи їх, Ісус, до небесних осель.
Дякую, Боже, що Ти охристився, -
Щоб приклад лишити - охоче смирився.
"Христитись від Тебе належить мені," -
Слова з уст злетіли в Івана тоді.
Ісус охристився. - Для мене зразок.
Ти, друже, збагнув вже цей Божий урок?
Христитись по вірі в Ісуса Христа, -
Від Бога бажання й для твого життя.
Та перш - покаяння. Покайся й змінись.
Гріховні бажання і вчинки облиш!
Приходь і христися тоді, як Христос.
Спіши, щоби пізно жаліть не прийшлось.
Без віри христили? Христився й відпав? -
Живий ти сьогодні! Бог шанс іще дав, -
Шанс покаяння, Богопізнання.
Повір в Боже Слово без шліфування.
"Хто увірує й охриститься, - буде спасенний, а хто не ввірує - засуджений буде". (Біблія, Мр.16:16)
Лілія Мандзюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Слово "хрищення" використовує у перекладі Біблії проф. Іван Огієнко. В інших перекладах зустрічається і "хрещення". Для нас людей важливіше зрозуміти правдиво СУТЬ цього слова і послухатися Бога.
frank відповів на коментар Не Тарас, 19.01.2021 - 22:44