1
ти береш дерев'яний цурпалок,
ретельно припасовуєш його
до иншого такого самого цурпалка,
потім до них припасовуєш
инші та инші, доки постане
гарна хатина для твоєї сім'ї.
ти придбав собі клаптик землі,
що межує з зеленим лісом;
ти ходиш до того лісу,
полюєш на дичину,
щоб можна було,
коли тепло та сито,
відпочивати вночі.
народжений вбивати,
така твоя природа.
ти знайшов собі добру жінку,
з нею тобі, відповідно, добре.
ти поділяєш з нею
всі радощі та негаразди,
і коли вам тепло та сито,
відпочиваєте разом.
народжений, щоб убивати для неї,
така вже твоя природа.
тебе вдовольняє тихе просте життя.
в хаті — достаток та лад;
вже й діточки підростають.
любо дивитися, як вони,
моторні та галасливі,
бавляться та метушаться
на луці, де сушиться сіно,
гарного літнього дня;
а коли сонце сяде,
світиться в тебе в хаті.
та одного лихого дня
прийдуть заброди-розбійники.
вони пожадають твоєї землі,
твоєї дружини, й твоїх дітей;
сльози та кров окроплять
твоє бідолашне обійстя,
ти битимешся з ворогами
силою зброї на смерть.
ти знаєш своє призначення,
народжений, щоб убивати.
життя ― сум'яття й замішання
в розумі та душі.
спантеличеній совісті важко
відділяти зерно від полови.
стратеги людства,
футуристо-футурологи,
креслять та креслять шляхи вперед.
всі підказки для цього креслення
сховані десь в минулому,
коли відповідальні провідники-політики
відряджали загони хороброї молоді
далеко, аж ген за горби,
щоб вони, ті загони, вправлялися,
вчилися та гартувалися,
і набували всіх навичок,
необхідних для сталого миру. ―
покоління, що поставали
для того, аби вбивати.
2
чути знадвору вночі,
галасують якісь недолюдки.
вони заважають вам спати,
вони псують вам життя.
ви відчуваєте, як в глибині душі
прокидаються та непокояться
примітивні давні інстинкти,
й ті інстинкти перелаштовують
ваші думки на дикунський лад.
примітивно, визначено, певно:
ви повинні себе захистити.
ви народжені, щоб убивати.
таким є природний добір.
розумування лише заважає
сльози вагання ― шкідливі сльози.
ви не повинні померти,
ви не повинні страждати.
всяка жінка знає: кровопролиття ―
неминуча, природна звичайна справа.
бо надворі, вже чути, вчинилася
очікувана стрілянина:
радикальна, ультимативна,
найдієвіша форма політики.
3
ти ― на своїй землі,
ти провадиш своє життя,
ти бережеш свій дім
заради твоєї родини.
ти дбаєш про те насамперед,
щоб твій неповторний рід
продовжився і поширився ―
і, напевно, на цілу землю,
і, звісно ж, до скону віків.
так промовляють інстинкти. ―
промовляють, бо ти спитав
їхньої мудрої ради,
щоб ухвалити рішення.
ухвали ж його: це чи инше,
наскільки твоєї совісти;
рішучости й розуміння
насипай однією мірою.
життя ― сум'яття й замішання
в думках, почуттях та діях;
вивітрювання критеріїв,
розмивання моральних меж.
накреслити шлях у майбутнє ―
відповідальна справа.
за таке лиш беруться хоробрі
футуристи ― чи футурологи,
та й то по детальному розгляді
подій славетних віків,
коли такі самі хоробрі
футуристи та футурологи
відряджали загони сміливців
далеко, аж ген за горби,
гартувати вміння та навички
безумовного виживання:
покоління, що поставали
для того, аби вбивати
https://www.youtube.com/watch?v=ewJ2fIUQ1Js
ID:
980524
ТИП: Поезія СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний ВИД ТВОРУ: Вірш ТЕМАТИКА: Філософська лірика дата надходження: 18.04.2023 01:17:29
© дата внесення змiн: 18.04.2023 11:16:12
автор: Lesley
Вкажіть причину вашої скарги
|