(ВІРШІ В УКР.ПІДРУЧНИКАХ)
Продовжую вивчати нові підручники для дітей,які вже затверджені для використання в школах,і дивуюся деяким речам. Наприклад,я помітив,що деякі вірші дивним чином з підручників для 2-го класу опинилися в ... Букварі для першокласників. І це викликає чимало питань. Як і деякі віршики,які написані наче і з гумором,але коли вчитуєшся в них,то стає незрозуміло,чому вони потрапляють в дитячі підручники?! Справжній "шедевр" я знайшов в зовсім новенькому Букварі (Українська мова. Буквар: у 6-ти частинах: навчальний посібник для 1 класу ЗЗСО ч.5, Автор: О.Л. Іщенко, С.П. Логачевська , Видавництво: Київ, Літера ЛТД, 2023)
В підручнику віршик подається без назви. Хоча вона є. Проте залишу це вам,любі читачі,для ваших коментарів.
Батьківщина
Ось краби живуть у Крабії,
А жаби живуть у Жабії.
Акули живуть в Акулії.
А мули живуть у Мулії.
Слони живуть у Слонляндії,
Жирафи – у Жирафляндії.
А олень – в Оленегорії.
А лиси – у Лисонорії.
Про них писали в літописах,
У них-бо давня історія!
А ця безіменна кузька,
Яка у неї країна?
В лісі – мала галузка,
В полі – тонка стеблина…
Лідія Повх