Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олена Студникова: Я тільки крапка (переклад) - ВІРШ

logo
Олена Студникова: Я тільки крапка (переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Я тільки крапка (переклад)

Олена Студникова :: Я тільки крапка (переклад)
Я тільки крапка (авторський переклад)

Я тільки крапка на веленевім папері
завжди потішного митця-аквареліста,
що сутністю душі в благій зростає сфері, 
хоча тече у ньому кров авантюриста... 

Його сумбурні візерунки  бездоганні 
і навіть світ людей злегка реалістичний, 
бо має протирічних форм багатогранність, 
але безпечний та цілком оптимістичний... 

Я тільки крапка на веленевім папері 
поміж мільярда крапок в зоряній будові, 
що сутністю душі в благій зростають сфері, 
полишив тлінь життя на ліченій основі...

02.11.2020


Я только точка (исходник)

Я только точка на веленевой бумаге
забавного, на первый взгляд, акварелиста,
что сущностью души находится во благе,
хотя течёт, бурлит в нём кровь авантюриста... 

Его сумбурные картины безупречны
и даже мир людей слегка реалистичен –
исполнен красок, тонких форм противоречий,
но безобиден и вполне оптимистичен... 

Я только точка на веленевой бумаге
средь множества таких же точек во Вселенной,
что сущностью души находятся во благе,
забыв о приходящем в жизни этой тленной...

02.11.2020


–––––––––––––––
Картинка з інтернету
–––––––––––––––

ID:  993723
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 13.09.2023 00:00:16
© дата внесення змiн: 18.11.2023 18:47:03
автор: Олена Студникова

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (151)
В тому числі авторами сайту (1) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: