Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: silvester: Фатальная несовместимость - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Мышка, 16.01.2009 - 11:21
Оценка поэта: 5Кому души предсмертное посланье Из вены кровью написал творец: "…До свиданья, друг мой, до свиданья..."? 16.01.2009 - 10:19
"Страсть дикой кобылицы и мустанга. Хмельная страсть... Неотвратим трагический конец..." точнее не скажешь "Фатальная несовместимость" elpis, 16.01.2009 - 08:06
Оценка поэта: 5Отлично предан роман двух очень ярких неординарных личностей, страстных натур. Это действительно было танго... Спасибо, очень понравилось. mINOR, 15.01.2009 - 23:44
Оценка поэта: 5Не знал, что "С пощёчины их начался роман". По фильму не так. Спасибо, просветили. silvester відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Г. Иванов Петербургские зимы (Воспоминания, Сергей Есенин)В конце 1921 года в Москву, в погоне за убывающей славой, приехала Айседора Дункан. Она была уже очень немолода, раздалась и отяжелела. От «божественной босоножки», «ожившей статуи» — осталось мало. Танцевать Дункан уже почти не могла. Но это ничуть не мешало ей наслаждаться овациями битком набитого московского Большого театра. Айседора Дункан, шумно дыша, выбегала на сцену с красным флагом в руке. Для тех, кто видел прежнюю Дункан,— зрелище было довольно грустное. Но все-таки она была Айседорой, мировой знаменитостью, и, главное, танцевала в еще не избалованной знатными иностранцами «красной столице». И вдобавок танцевала с красным флагом! Восторженные аплодисменты не прекращались. Сам Ленин, окруженный членами Совнаркома, из царской ложи подавал к ним сигнал. После первого спектакля на банкете, устроенном в ее честь,— знаменитая танцовщица увидела Есенина. Взвинченная успехом, она чувствовала себя по- прежнему прекрасной. И, по своему обыкновению, оглядывала участников банкета, ища среди присутствующих достойного «разделить» с ней сегодняшний триумф... Дункан подошла к Есенину своей и, недолго думая, обняла его и поцеловала в губы. Она не сомневалась, что ее поцелуй осчастливит этого «скромного простачка». Но Есенина, уже успевшего напиться, поцелуй Айседоры привел в ярость. Он оттолкнул ее — «Отстань, стерва!» Не понимая, она поцеловала Есенина еще крепче. Тогда он, размахнувшись, дал мировой знаменитости звонкую пощечину. Айседора ахнула и в голос, как деревенская баба, зарыдала. Сразу протрезвившийся Есенин бросился целовать ей руки, утешать, просить прощения. Так началась их любовь. Айседора простила. Бриллиантом кольца она тут же на оконном стекле выцарапала: «Esenin is a huligan, Esenin is an angel!» — — Есенин хулиган, Есенин ангел. |
|
|