Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Quadro.Tony: Let it snow - ВІРШ

logo
Quadro.Tony: Let it snow - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Let it snow

пісня групі "Крок за Межі", якщо є помилки то кажіть, я англійську знаю so so =)


let it snow
till the rain
after dark walls
of the past

drink my soul
feel the same
and forever
cut my trust

ugly things
around me
more than evil
more than pain

not my fault
in the end
you don't want
to kill my rain

In the end
Try to test
Little murder
By blue eyes

If you win
And forget
I will promise
To pretend

ID:  236854
Рубрика: Поезія, Авторська пісня
дата надходження: 25.01.2011 14:55:11
© дата внесення змiн: 23.06.2013 17:44:41
автор: Quadro.Tony

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1166)
В тому числі авторами сайту (33) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

AlexBird, 03.03.2012 - 22:51
Для первого - пойдёт. Чисто интересно: напиши перевод, может быть я что-то неправильно понял....
 
Quadro.Tony відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ох да думаю там все элементарно) щас вкинул в гуглпереводчик - смысл даже не портит)) а перевода отдельно у меня нет)
 
Gabriet Ksenia, 21.02.2011 - 08:03
там багато чого)
 
Quadro.Tony відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
наприклад?) biggrin
 
Real_Princess, 30.01.2011 - 12:47
обращайся, всегда рада помочь!!! friends
 
Real_Princess, 30.01.2011 - 00:26
сомневаюсь насчёт won't. won't=will not.
в твоём случае лучше так, я считаю:
not my fault
in the end-
you don't want
to kill my rain.

И ещё.
If you win (без will).Это первый кондишинал (1 типа условных предложений).
 
Quadro.Tony відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
премного благодарю, мадемуазель wink smile
 
Real_Princess, 29.01.2011 - 10:38
скажешь,когда окончательный вариант будет wink
 
Quadro.Tony відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
а так??? "в конце концов не моя вина, что ты не хочешь убить мой дождь"
 
Real_Princess, 29.01.2011 - 00:34
а ваще -прикольно))) give_rose
 
Real_Princess, 29.01.2011 - 00:33
in past time - не понимаю смысла этого,если честно. в прошлом - in the past. или of the past. просто past time - это как-то не по-английски. я б написала of the past.
и,соответственно, cut my trust.
not my fault
but your spell
if you wanna
kill my rain - что-то я не врубила в чём смысловой стержень тут.
 
Quadro.Tony відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
первое исправил, во втором смысла нет точно) попробую чтото придумать) спасибо give_rose friends
 
kobralalala, 28.01.2011 - 19:53
неужели не оправдалось ожидание твоё?
 
Quadro.Tony відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ожидания ты оправдал, наоборот! biggrin
 
kobralalala, 27.01.2011 - 21:18
Песня эта понравилась мне. 12
 
Quadro.Tony відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мудрые услышать слова ожидал я friends
 
Gabriet Ksenia, 25.01.2011 - 20:50
звичайно))) biggrin biggrin
 
Quadro.Tony відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ану - про що там співається?) smile tongue
 
Gabriet Ksenia, 25.01.2011 - 20:30
вав... пре!! biggrin biggrin biggrin
 
Quadro.Tony відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ти переклала чи що?)
 
Вячеслав Рындин, 25.01.2011 - 16:38
нечто что-то голубое промелькнуло к нам в окно................. 31 smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: