Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Терджиман Кырымлы: А. А. Милн, два стихотворения - ВІРШ |
![]() |
![]() UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
![]()
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ miroshnik, 10.07.2011 - 22:50
http://en.wikipedia.org/wiki/House_mouseпревратили мыша в бурого мишку? miroshnik, 09.07.2011 - 21:10
Про "мыша" интересно получилось. А почему вы поменяли цвет? Потому, что "серый" это не цвет, а ступенька на социальной лестнице? Мыши-полёвки по цвету все-таки больше brown
Терджиман Кырымлы відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
В русском мышь всегда серая. "Браун" это ещё и "смуглый", "браун пипл" это "краснокожие" индейцы. Можно было "загорелый", но "серый"- всего два слога, так удобнее. У полёвки морда и пузо именно серые, а спинка именно "загорелая", смуглая, в отличие от "городской" мыши. Будем считать, что она выцвела, пожив в коробке в городской квартире))п.с. Да, вспомнил, у Голсуорси читал, в какие цвета должен одеваться джентльмен. Серый комильфо, а коричневый- отнюдь. Так что это в русском серость=бедность, сирость. п.п.с. Поменял на "бурый". И ещё исправил кое-что. Я ведь с без черновика набиваю. И несколько раз редактирую пост, а уж чистовик распечатываю. Лучше бы "смуглый", но смуглой может быть кожа, а не шерсть. |
|
![]()
|