У меня пора истерик начинается не в марте,
Как у всех нормальных кошек из приличных городов.
За окном – июнь и лето, чашка чая, день на старте,
Вот тогда-то пожалеют те, кто взял меня под кров.
Под окном мяукать – глупо, я иду немножко дальше,
Режу сердце на полоски – и чужое, и своё.
Всё равно срастётся быстро, как любое чувство наше
Регулярно прогорает и из пепла восстаёт.
Ах, я счастлива – не веришь? – быть нежданной и немилой,
Хохотать, как шут придворный, веселить и падать ниц,
А потом зайти за угол и рыдать, что будет силы.
Резь в глазах и трепет сердца, дрожь до кончиков ресниц...
Только вот, на самом деле, мой сезон стихов и танцев
Никогда не начинался так безумно хорошо.
Так влюбляются – мгновенно! – только раз и лишь в пятнадцать,
Чтоб глаза слепило солнце и мороз по коже шёл.
2."день на старте" - эта метафора носит повседневно-разговорный стиль. Само по себе это не плохо, но в строке, где приведены вполне конкретные описания - она выглядит не на своем месте. (но это уже семантика восприятия)
3.
"срастётся быстро как чувство, которое прогорает" - это трактовка строк. Согласитесь - то что прогорает не может срастись. Сраститься может разорванное.
4.
Третья строфа хороша! Удачно использованы "кончики ресниц", как крайность всех крайностей
5.
Концовка ооочень хороша, но ее можно усилить двухкратно. И сделать это одной заменой. Поменять на
"Так влюбляются – мгновенно! – только раз и лишь в пятнадцать,
Чтоб глаза слепило солнце, но мороз по коже шёл!"
В последних строках ритм раскрывает себя на 100 процентов, он во многом "делает стих".