Киаре,
"рецензия" на http://www.stihi.ru/2010/09/24/247
(т.е. на отъезд в Западную Провинцию)
Я покидать злой берег оф Нева,
который к сошаление прифык
и забивать на радости язык
по части звуки, буквы и слова.
Привет, Нью-Йок, крутИться голова,
реально мне мешает рашн бзик:
я "оф" вставлять между вордАми встык,
и нет эквивалент на "одновА".
Ещё я путать между "Ай" и "ми"
и путать между рашн и людьми,
Уитч оупен ту ми любую дор.
---------------------------------------------
Тебя не понимают, — ты пойми:
для русского поэта, чёрт возьми,
ты — слишком резво Инглиш... — перебор!..
26 сентября 2010 г.
13:13(Мск)