Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: leoniddebelyy: РОБЕРТ РОЖДЄСТВЄНСЬКИЙ "ПОМОЖІТЬ МЕНІ ВІРШІ" Переклад - ВІРШ

logo
leoniddebelyy: РОБЕРТ РОЖДЄСТВЄНСЬКИЙ "ПОМОЖІТЬ МЕНІ ВІРШІ"  Переклад - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

РОБЕРТ РОЖДЄСТВЄНСЬКИЙ "ПОМОЖІТЬ МЕНІ ВІРШІ" Переклад

Поможіть мені, вірші!
 Я такий надбав здобуток: 
на душі
пітьма і смуток.
Поможіть мені, вірші.
 Гірко чути дум знемогу.
 Цими днями, в даний час
 я —
не вірує хто в Бога —
 помочі прошу у вас.
 Поможіть мені,
вірші,
 в мить оцю безмежно щиру
витримать,
прогнать зневіру.
 Поможіть мені,
вірші.
 Не відходьте ні на п′ядь,
 Поможіть, я заклинаю!
Чим?
А я і сам не знаю,
 чим ви можете
сприять.
  Розділіть цей смуток –біль ,
 Научіть із ним не жити.
 
Поможіть
не загубити
 первозданний
 образ мій.
 
 Звестись.
Стати на межу
 знову
з голосом
надії.
 Поможіть же...

І тоді я
Сам комусь допоможу.
...................................................................

Помогите мне, стихи!
Так случилось почему-то:
на душе
темно и смутно.
Помогите мне,
          стихи.
Слышать больно.
           Думать больно.
В этот день и в этот час
я —
не верующий в Бога —
помощи прошу у вас.
Помогите мне,
          стихи,
в это самое мгновенье
выдержать,
не впасть в неверье.
Помогите мне,
          стихи.
Вы не уходите прочь,
помогите, заклинаю!
Чем?
А я и сам не знаю,
чем вы можете
          помочь.
Разделите эту боль,
научите с ней расстаться.
 
Помогите мне
        остаться
до конца
самим собой.
Выплыть.
Встать на берегу,
снова
     голос
        обретая.
Помогите...
 
И тогда я
сам
  кому-то помогу.

ID:  465359
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 11.12.2013 07:51:05
© дата внесення змiн: 11.12.2013 17:54:36
автор: leoniddebelyy

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (318)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Jaroslava, 18.12.2013 - 01:54
Чудовий переклад!Пригадую 1967 рік і моє неймовірне,всепоглинаюче захоплення Р.Рождественським.Дякую . 13
 
leoniddebelyy відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І Вам також!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
x
Нові твори
Ти-2 - 3
Обрати твори за період: