Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Патара: Переспів на твір Хуго чтоб Никогда…. Ты не сказала ……. Нет (зліва оригінал) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Фотиния, 23.12.2014 - 11:17
Добре вийшло, Любонько! Якщо вжити музичний термін - "поліфонічно": і авторська тема звучить виразно, і твоя варіація дуже гармонічно переплітається! Молодці!
Патара відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Як же ж я за Вами скучила, Світланко!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Любов Вишневецька, 23.12.2014 - 08:05
Ч И Т А Л А !!!!!!!!!!!! Кілька разів......... Порівнювала. Гарнезно.Я б не взялася........ (Та ще перечитаю - взяла собі). Патара відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І я боялася братися, але, як кажуть, заради "СПОРТИВНОГО ИНТЕРЕСА". Дякую, Любочко, люблю тебе.
Любов Ігнатова, 22.12.2014 - 09:39
оце Ви собі Муза віднайшли! Там ще на довго вистачить!!! Гарно!!! Патара відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Муз справді шикарний, але важко потрапити в його колію НАДЗВИЧАЙНО. Дякую, Любонько.
Лина Лу, 21.12.2014 - 09:58
Любочко,Він ніколи не дізнається НАСКІЛЬКИ мені сподобався Ваш переклад.Ви помітили вже,що я не лукавлю,не подобається,мовчу,щоб не образити...А тут Ви неперевершена...через серце...просто в душу...Я щиро.Хай уже б`є,хоч обох...
Патара відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Він надто лояльний для бійки... Дякую, пані Людочко, зворушена такою оцінкою, тим більше, що писала майже сплячою... Може мені снодійне приймати, а потім писати, раз виходить?..
Любов Вакуленко, 21.12.2014 - 08:57
Цей переклад вам вдався краще ніж інші (на мій погляд) і злиття з автором беззаперечне.
Патара відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щодо злиття не дуже впевнена... Дякую, Октябринко.
Лина Лу, 21.12.2014 - 07:22
Пані,Любочко!Сподобалось страшенно,(Хоч би Хуго не образився) Так зачіпає Ваш переклад... Патара відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну я думаю до мордобою у нас з ідальго не дійде, він наче рівно ставиться до моїх робіт, свою чесно зароблену конвалію я від нього отримую... Дякую Вам за хороші теплі слова, пані Людмило.
Любов Вишневецька, 21.12.2014 - 03:22
,,5,,!!!!!!!!!!!!!Менi не треба визирати у вiкно, Зiрочок я i тут бачу........... Патара відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Любонько, ти хоч читала, чи по доброті душевній ставиш п'ятірки?
|
|
|