Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Віктор Чернявський: Л. КОСТЕНКО. «Ты вновь пришла…» (пер. с укр. ) - ВІРШ

logo
Віктор Чернявський: Л. КОСТЕНКО. «Ты вновь пришла…» (пер. с укр. ) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Л. КОСТЕНКО. «Ты вновь пришла…» (пер. с укр. )

Віктор Чернявський :: Л. КОСТЕНКО. «Ты вновь пришла…» (пер. с укр. )
МОВОЮ  ОРИГІНАЛУ :

Ти знов прийшла, моя печальна музо.
Не бійся, я не покладаю рук.
Пливе над світом осінь, як медуза,
і мокре листя падає на брук.
А ти прийшла в легесеньких сандаликах,
твій плащик ледь прип’ятий на плечі.
О, як ти йшла в таку негоду, здалеку,
така одна-однісінька вночі!
Ти де була, у Всесвіті чи в Спарті?
Яким вікам світилася вві млі?
І по якій несповідимій карті
знаходиш ти поетів на землі?
Ти їм диктуєш долю, а не вірші.
Твоє чоло шляхетне і ясне.
Поети ж є і кращі, й щасливіші.
Спасибі, що ти вибрала мене.

ПЕРЕКЛАД:

Ты вновь пришла, моя старушка муза.
Ты не волнуйся, я ещё тружусь.
Плывёт над миром осень, как медуза,
Из мокрых листьев складывая грусть.
А ты пришла – кошмар! – почти босая,
лишь тонкий плащик на худых плечах,
по ливнем! – из неведомого края,
где творчества неугасим очаг.
И где ж была? У римлян или в Спарте?
В каких веках сияла ты во мгле?
И по какой невероятной карте
находишь ты поэтов на земле?
Ты им судьбу диктуешь, а не строки.
Как благородно, милая моя.
Поэты есть прекрасней, коль быть строгим.
Спасибо, что ты выбрала меня.

ID:  562590
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 26.02.2015 10:58:07
© дата внесення змiн: 20.12.2018 21:36:12
автор: Віктор Чернявський

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (452)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Она сделала беспорно правильный выбор. flo13
 
Віктор Чернявський відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Относительно Лины Васильевны — безусловно!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: