Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: FiRe: Царевна и Разбойник (гл. 1 – 14) - ВІРШ

logo
FiRe: Царевна и Разбойник (гл. 1 – 14) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Царевна и Разбойник (гл. 1 – 14)

1.
Карал он жизнь суровым взором,
Из-под насупленных бровей,
Врагов клеймил навек позором,
Разбив десницею своей.
Он нападал на караваны,
Легко и просто убивал,
Гордился шрамами, но рану
Одну, что в сердце, он скрывал.
Привыкший к жизни той суровой,
Он не хотел любить людей,
Но взгляд красотки чернобровой,
Пленил его огнём очей.

		2.
В полуразрушенной столице,
Полузабытой той страны,
Стояла белая каплица,
Как память древней старины.
В один из сонных дней осенних,
Пришла красавица – больна,
Она стояла на коленях:
– Прости господь, Я влюблена.

		3.
Их встреча была неслучайной,
Их свёл смеясь нелепый рок,
Был зол ли он необычайно,
А может добр, сказать кто мог...
Тут много, много разных дум,
Полно нечётких тут сомнений
Я встречу вам их приведу,
Не как пример, иль наставленье...

		
4.
Случилось то на перевале,
Когда богатый караван,
Свои шатры на ночь расставил,
На землю тихо пал туман.
.................................................
Чуть слышный окрик часового,
Не мог покой поколебать,
Когда его уже немого
Эдем был вынужден принять.
.................................................  
Всё было тихо, подло, быстро
Без боя смерть пришла во сне,
И не нарушил даже выстрел,
Тот танец сабель и теней.

		
5.
В одном из шёлковых шатров,
Прекрасная царевна спала,
Что из страны своих отцов,
Судьба в страну тех гор послала.
Разбойник был заворожён,
Впервые в жизни очарован,
Её – красотой. И понял он 
Что был, когда-то обворован
Распутной жизнью, грабежом
Его был мир разбит и сломан
– Проснись, красавица, уж утро...
– Кто ты? Открыла та глаза, –
– Я для тебя кем хочешь буду...
– Ты продолженье моего сна?
– Увы, сродни тогда кошмару,
– Но нет – я кажется не сплю...
Но как же ты минул охрану,
Я ничего тут не пойму...
.........................................................
Вскочила на ноги царевна,
В руках кинжал она сжимала...
Но голосом пусть даже гневным,
Она манила, опьяняла: 
– Кто ты такой, и где же слуги!
– Они поверь мне крепко спят,
– Все... все мои убиты люди?
– Увы, могли нам помешать.
– Когда пришёл ты в поиске сокровищ,
Бери, что есть, но только уходи!
– Боюсь, тебе понадобится помощь,
Ты тут одна высоких гор среди 
– Уж лучше с ними чем с тобою.
– Как ты горда, горда... Высокомерна
Я заберу тебя с собою,
Ты насладишься этим пленом
– Я смертью наслажусь сполна!
Но задрожал эфес клинка,
В ей, ослабшей вдруг, руке,
Она, как робкая сайга,
Вся затряслась, невдалеке
Прошла от девы юной смерть
И та внезапно поняла:
Нет, не хотелось умереть...
И как ужасно... – влюблена...
– Я не пойду, оставь, прошу...
Оставь меня молю, молю...
– Когда я это совершу,
То не прощу себе. Люблю,
Люблю я слепо и безумно!
Она заплакала бесшумно...

6.
Неслась река в сырой лощине,
И время вместе с ней бежало,
Мгновенья, впрочем, не спешили
И грустной болью всё дышало.

Над небом сонным распластавшись
Летел орёл – его хозяин,
Он в одиночестве скучавший,
Им не был столь, как мы терзаем. 

Чернел вдали безмолвно город,
Горели маковки церквей,
Он был уже давно не молод,
Знал гнев и милости царей.
Сейчас его не волновало
Ничто почти десяток лет...
И он смотрел на жизнь устало,
Придумав свой на всё ответ.

Петлёй извилистой дороги,
Как цепью город был обвит,
Она вела в холмов чертоги,
И горных вечных пирамид.
И у последнего изгиба,
Стояли двое: он, она...
Судьба их маленького мира,
Была сейчас им отдана.

 	       7.
Он был печален и в молчанье
Ей указал на поворот:
– Иди, ступай, твоё венчанье
В намеченный пусть час пройдёт.
– Спасибо, и... пожалуйста, прости
Отцу своему дала я слово,
И пусть не может быть любви,
И пусть душой люблю другого....
Но, по-другому не могу,
И исполнять отцов заветы
Мне должно. Их я берегу,
Пусть ненавижу в сердце это.
– А я беру всё нужное мне силой,
Заставить же тебя, увы, не волен
Остаться... Образ милый
Я сберегу... Иди! Я болен...
Заплакала... Её на лице слезинку
Утёр дрожащей он рукой,
Глаза холодные, как льдинки
Поднял. – Иди, иди же ты, не стой...
  			

		8.
Царевна скрылась за холмом,
Разбойник взор свой опустил,
В воображении больном,
Роились мысли... Нету сил...
О, как себя он презирал,
Что были все ему законы
Он столько раз их преступал,
И с честью не был он знаком, но...
Всё он отдал чести ради,
Пусть не своей – какая боль...
И он не думал о награде,
Он всё отдал – О боже мой!

 	        9.
Царевну приняли с почётом,
Узнав: разграблен караван,
Воскликнули: сам чёрт он!
Иль может брат ему Шайтан.
Но та была немногословна,
И в отведённый ей покой
Прошла, кивнув лишь благосклонно
Покорным слугам головой: 
Меня покиньте – отдохну,
Когда б вы знали, как устала,
Скажите князю: я прошу,
Женитьбы отложить начало
Лишь на неделю, мне молитв
Пристало пару совершить,
Надеюсь князь ваш не спешит,
Да и куда ему спешить...

		10.
Вбежали слуги: Князь расстроен,
Но всё же принял он отсрочку,
Вам отдых краткий был позволен,
Неделя – и на этом точка.
– Его за то благодарю,
Ещё я пользуюсь свободой?
– Вы можете гулять в саду,
За городские же ворота,
Вам выход строго запрещён,
А в город выходить – в сопровожденье
Слуги с отточенным мечом.
Испытывает князь волненье
За вашу жизнь и за судьбу,
– Свою скорее... Но благодарю.
 



       11.
Истории то был пролог,
За ним последует развязка,
Конец не так уже далёк,
Печальной этой полу-сказки:  
Каким он будет – знает бог,
Вам я его перескажу...
Пора бы – всё, уже пишу...

   
	      12.
Под сенью храма приютившись,
Свили две ласточки гнездо,
И, из полёта воротившись,
Им там уютно и тепло.
А люди в храмы за спасеньем
Идут, прощением грехов...
И не услышав наставленья 
Творят дела всё те же вновь.
Царевна же пришла в смиренье,
И прикоснувшись к алтарю,
Излила Господу сомненья,
Любовь, столь грешную свою:

Позволь, прошу забыть его,
Позволь сомнения отринуть,
Пусть образ милый, дорогой
Канёт в безвременья пучину,
Уже не в силах я страдать,
Не спать ночами, днём дремать,
О милом друге только грезя,
На сердце раны вновь бередя 
Проходят томные мечты,
Я каюсь «нет» в своём ответе,
Страшусь душевной пустоты,
Любовь? – Ужели преступленье?
И он преступник, а я нет?
Я вся в огне – душа поленья,
А солнце слишком тускл свет.
Зачем послал мне испытанье?
Чтобы навеки погубить?
Как мне понять твоё молчанье? 
Нет, не забыть позволь – любить...

 
		13.
Плёл из узоров невесомых
На небе ветер облака,
Тех вечных путников, несомых
По небу-морю к берегам,
Что мы прозвали горизонтом,
К нему летят в своём стремленье,
Но берег этот иллюзорный,
Не приютит их, вне сомненья.

К ним устремив тоскливый  взор,
Сидел разбойник, коркой льда
Подобно как вершины гор,
Душа покрылась, и тогда
Воззвал он к господу впервые,
И сердцем чёрствым трепетал,
Слова же нежные, святые,
В порыве ветер с губ срывал:

Господь её я недостоин,
Я весь погряз в своих грехах,
Перед тобою опозорен,
И сколько крови на руках...
Но я готов просить прощенья
Уже сейчас... Уже прошу!
Прошу Любви, не утешенья,
И всё, что должно совершу...
Врагов прощу, друзей – покину,
Забуду дерзость я свою,
И в сердце храм тебе воздвигну,
Любовь и веру постелю,
Позволь Любить, любить взаимно,
Её к своей груди прижать,
И серым утром, мокрым, дымным,
С ней вместе счастием дышать...
И слышать вновь сердец звучанье...
Закон последний преступлю,
Господь, сорву её венчанье,
Но потому лишь, что Люблю.

		14.
Гудит и радуется город,
Из храмов льются песнопенья,
У князя свадьба! Чем не повод?
Царит разгул, царит веселье,
И всем прощаются долги,
Богатый бедных обнимает,
На время мирятся враги,
Все веселятся и гуляют
Все вместе: дети, старики...

ID:  6217
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 03.08.2005 10:01:56
© дата внесення змiн: 03.08.2005 10:01:56
автор: FiRe

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (476)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ


ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Обрати твори за період: