рядки 3 та 4 розшифрувати неможливо. тут докорінно неправильна фраза. що значить "тобою"? і що значить "окрашено"? і як це "в фарби"? очевидно, автор думає російською, тому й нерозбериха така. намагаюся відтворити думку. виходить так: "всьому, що є довкола нас, ти надав яскравих барв цієї чудесної миті" або "все, що бачу навколо, ти забарвив кольорами цієї чудесної миті". казати "тобою забарвлено", наприклад, чи "тобою розмальовано" не можна, бо то означало б "хтось ( хто? ) забарвив ним, мов барвником чи фарбою чи навіть малярською щіткою чи пензлем"