8. НЕТ СТРОК НЕЖНЕЙ, ЧЕМ О ЛЮБВИ… (Переводы с украинского. Molfar. )
ПРИВІТ ТОБІ, ОМРІЯНА ЦАРІВНО!
Привіт тобі, омріяна царівно!
Ти хоч – не хоч,
а дощ все рівно йде.
Весна у серці – небагатослівна,
І слів нам так бракує де не де…
Привіт!
А у гаю – зелені віти
і квіти на святилищі.
Щемить…
Безвітряно.
За мить затерпне літо,
бо лід наш – темним обрієм...
Гримить.
ПРИВЕТ
Привет, достойная и царствия и трона!
Желаешь – нет,
Дождю еще идти.
Весна в сердцах у нас - немногословна,
И для согласья слова не найти…
Привет!
А в роще снова зелень веток.
В святилище цветы.
Сковало грудь.
Ни ветерка.
В мгновенье вспыхнет лето.
Наш лед - тревожит
Горизонта муть.