Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Борисовна: КРАЙ ДОРОГИ - ВІРШ

logo
Борисовна: КРАЙ ДОРОГИ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

КРАЙ ДОРОГИ

            Переклад з ідиш відомої колискової
            (Слова Іцика Мангера,
             музика Филипа Ласковського)

Край дороги верстової
Дуб журба хитає,
Жодна пташка, що мостилась,
Тут гнізда не має.
Хто на захід, хто на схід,
Хто на південь плинув,
І гніздечкам, що пусті,
Ждати хуртовини.
«Рідна ненечко моя,
Добрая матуся,
Подивись, як зараз я
Птахом обернуся.
Крильця вгору звуть мене,
І в зимову хугу
Колискова прожене
Дуба чорну тугу».
Просить мати: «Синку мій,
Не злітай, як птиця,
У мороз на дубі тім
Можна застудитись!»
«Ні, матусю, не спиняй,
Не дивися з жахом,
І даремно не лякай, –
Буду вільним птахом!»
Плаче мама: «Бог суддя,
Я ж тебе жалію!
Теплий шарф зв`язала я
Обгорнути шию,
Довго тягнеться зима,
Вітер та пороші.
Принесу тобі сама
Шапку та калоші,
Теплий з смушку кожушок
У пригоді стане,
Не замерзнеш ти, дружок,
Холод не дістане».
Час летіти вже мені
З птахами так само, -
Як для півночі в майні –
То ж збирала мама!
З сумом в очі подивлюсь
Материні знову:
В птаха не перетворюсь
Від її любові.

https://www.youtube.com/watch…

ID:  848332
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 15.09.2019 21:04:27
© дата внесення змiн: 22.09.2019 15:04:26
автор: Борисовна

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Valentyna_S
Прочитаний усіма відвідувачами (454)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Valentyna_S, 15.09.2019 - 21:29
give_rose Надзвичайно зворушливо
 
Борисовна відповів на коментар Valentyna_S, 16.09.2019 - 09:59
Мені також подобається ця колискова. А мульт який чудовий! Дякую за добрий відгук. give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: