Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Білоозерянська Чайка: Франція - ВІРШ

logo
Білоозерянська Чайка: Франція - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Франція

Білоозерянська Чайка :: Франція
(вільний переклад французької лірики  Karolin Audace)

Французьке небо… Зорі менуетом
Кохання чари в небі заплетуть.
Тисячолика, кличеш знов мене ти –
Душа цвіте благословенням тут..

Лавандові поля, краса Луари,
Щемкі пейзажі… Вид річок-дзеркал.
Вздовж авеню гуляють ніжні пари,
Піщані пляжі й гори – у зірках.

Париж. Це місто зваби та кохання,
А Сена – з таємниць уся сама.
Бруківок шарм і затишні кав’ярні,
Французький темпераментний роман.

Садів та замків історичні сплети
Минуле. Елегантність. Поль Верлен.
Собори – з віри й каменю сонети,
Будівлі та славетність дат, імен..

О Франціє, прекрасна насолодо,
Вино та сир, гурманська таїна –
Парфумів незбагненно-звабний доторк.
Мистецтва смак і доброго вина.

Пошириться спокусою шанелі
Розлив хмільних, тендітних почуттів,
Солодкі радості земні, шалені,
Обійми найзвабливіші в житті.

Розносить приспів лагідним норд-вестом,
Звучить  Піаф, Каас чи Джо Дассен.
О Франціє! Ти – втіха, рай, блаженство.
Любов і мрія. Млість. Моє ти все…

оригінал:
Ma France
Ma France, sous le ciel d’une danse éternelle,
Où le charme s’épanche, où l’amour se révèle.
Terre aux mille visages, aux couleurs infinies,
Ma France, pays béni, où l’âme s’épanouit.
Des champs de lavande aux vallées de la Loire,
Chaque coin respire, chaque coin miroir.
Les montagnes majestueuses, les plages dorées,
La France, en sa beauté, est une étoile adorée.
Paris, la cité des lumières, ville de l’amour,
Où le Seine murmure des secrets chaque jour.
Les rues pavées, les cafés, l’effervescence,
La France, en son cœur, est une douce romance.
Des châteaux aux jardins, l’histoire s’entrelace,
Témoins d’un passé où l’élégance trouve sa place.
Les cathédrales, symphonies de pierre et de foi,
La France, en ses édifices, célèbre sa gloire.
Vin et fromage, festins pour les papilles,
Savourer la vie, c’est la plus belle des quilles.
L’amour de la gastronomie, des arts et des vins,
La France, en ses saveurs, révèle des destins.
Que dire de l’amour, ce doux sentiment,
Qui se répand comme un parfum enivrant.
La France, pays d’étreintes et de tendresse,
Éveille les cœurs, en une douce allégresse.
Ainsi chante la France, mélodie éternelle,
Où la beauté et l’amour s’unissent en ritournelle.
Dans ce pays béni, où chaque coin respire,
L’âme s’épanouit, ma France, source de délices.
Karolin Audace


ID:  1004852
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 03.02.2024 18:38:33
© дата внесення змiн: 03.02.2024 18:38:33
автор: Білоозерянська Чайка

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Микола Холодов, Катерина Собова
Прочитаний усіма відвідувачами (263)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

 
Микола Холодов, 04.02.2024 - 17:13
12 Додаю до Обраного. Дякую. give_rose
 
Катерина Собова, 04.02.2024 - 09:46
12 12 12 Французької не знаю, але переклад звучить гарно!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: