Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Melomania: No more - ВІРШ

logo
Melomania: No more - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

No more

Inside me only darkness. No more light.
No any misery. No pain and no more feelings.
Don't talk to me! I've finished this fight...
When i say "no" it only has one meaning...

Inside me sorrow. Sadness - but not bright...
Remind that days you made me feeling flying...
But it was lie. How dare you? Were you right?
You played with me. And now - you see? - i'm dying...

Inside me no more will to take revenge.
I've finished this - so enjoy your freedom!
You killed me - you are free. It's my exchange.
And all your game inside me - no more riddle.

ID:  112505
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 19.01.2009 00:53:38
© дата внесення змiн: 19.01.2009 00:53:38
автор: Melomania

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (768)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Катя Андриенко, 19.01.2009 - 07:33
Оценка поэта: 5
You killed me - you are free. It's my exchange.
And all your game inside me - no more riddle.

12
 
larry197333, 19.01.2009 - 07:17
Оценка поэта: 5
"You killed me - you are free. It's my exchange" - 12 ..
и вообще хороший стих. Наверное, можно сделать его перевод, и он будет тоже хорош - но, может быть, и не стоит этого делать)...
 
Melomania відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я думаю, не стоит... а за хорошие слова спасибо smile
 
19.01.2009 - 01:33
 
Melomania відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
яка прикрість tongue
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: