Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: rainbow chaser: Як парость виноградної лози.. - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Троянда Пустелі, 25.03.2009 - 18:27
Оценка поэта: 5І не треба ніколи забувати, що ми українці!!! Пишаймося цим!!! rainbow chaser відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Певно вони вкладають інший смисл щодо ролі мови як у повякденні так і для суспільної самосвідомості. Скільки людей - стільки й поглядів
05.03.2009 - 09:23
І ще одне застереження. Якщо ви публікуєте свої думки, пам"ятайте - або читачі будуть серйозно спиймати їх або несерйозно - Вас.
rainbow chaser відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
На сприйняття читачів я можу вплинути лише опосередковано, а щоб писати будь-що будь-якою мовою, потрібне щонайменше натхнення. Кожен сам за себе і для себе вирішить ставлення до поданої інформації. Мабуть і не пишу українською, бо не користуюся нею у повсякденні. Великої прикрості з цього приводу не відчуваю. Найстрашніше у житті - байдужість. Оскільки Ви пишете коментарі, Вас щось сколихнуло, можливо обурило.. Врешті решт, дякую
04.03.2009 - 14:52
Але, уявимо, що якийсь суржик-підліток зайшов до Вас на сторінку. Що він прочитає, що припаде йому до душі? Російською мовою - переказ англійця, що відомий, улюблений і шанований більшістю меломанів. Українською - нудне повчання - ні до серця, ні до душі, ні до розуму. Якою мовою він після цього схоче мислити, розмовляти? Ви прагнете чути красиву українську мову? А що Ви для цього зробили? rainbow chaser відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щось на кшталт - не питай, що зробила для тебе Батьківщина, краще запитай у себе, що ти зробив для неї? Живу, мабуть, як і Ви сплачую податки, як і Ви займаюсь критиканством того, що дратує і здається бездарним, не більше того..
rainbow chaser відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Моє ставлення до мови не є дитячим, якби то було так - не займалася б по життю пристосуванням, підлаштуванням до співрозмовника. Не сприймайте цю нотатку серйозно - це лише думки з приводу. Нікого міняти я не хочу, єдині зміни, що на мій погляд мають сенс - це змін своєх власної свідомості, а йти проти натовпу доречно тільки у роки юнацького максималізму. Ще хочу нагадати, що головне призначення мови - використання її як засобу спілкування. І відмінності у діалектах не стають на перевазі тим, хто прагне порозумітися. Hochdeutsch, доречі)
|
|
|