Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Лиза Муромская: Наковёрное - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Waveage, 24.02.2011 - 22:54
ЛизААААА!!!! А я уже хотела у Хвоста узнавать, куда ты пропала! Обнимусь!
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А с чего ты взяла, что Хвост в курсе? Мы весьма поверхностно знакомы ). Легче осведомляться у Крайзера и Ха-а ). Ты в Киеве или в Харькове бываешь?
Криптопоэзия Krajzer, 16.02.2011 - 18:29
Ай, маладез Хороший стих, но. Шибко женский. Но! Фирменный, "муромский"! Дума You, 15.02.2011 - 21:33
И даже в названии но одно дело эти ковровые "ощущения", а другое дело, когда человек просто шрам на ковре, как-то очень мало получается
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мало, ты права. Но если так и есть?
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Таня, так он везде - ковёр шерстят шагами, он трещит по швам, на ковре - подъем, ворс ковра дрожит. Тут же всюду ковёр ).
Дума You, 15.02.2011 - 18:16
Лиза, извини за такое занудство, но почему именно на ковре? Это слово меня сбило с настроения, оно какое-то бытовое, словно не отсюда.
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А как же ковёр-самолёт? )
Криптопоэзия Krajzer, 15.02.2011 - 11:48
Сча скину чуток подчёркнутую разбивку. А, в целом - смотри-ка, растёшь! Лирика насыщенныая, и при том - не напыщенная, и разбивку - почсти угадала
Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Поймаю - буду смотреть. Разбивку пыталась под начитку сделать ).
Махов Илья, 15.02.2011 - 05:33
и слов не надо. Можно перечитывать сто раз и в каждом слове снова находить что-то новое. Великолепно!!!
elpis, 15.02.2011 - 04:23
Лиза, ну, вот хорошо и все тут! По содержанию, образам... очень русское, может, потому, что ощущения как от русской классики. Спасибо мое очередное.п.с. Но по разбивке, все же, пройдусь: 1) вот это место: Потолок растрепали мельницы в сизый свет мимолётных фар. Ворс дрожит мелко-мелко, как в истерике. Трагифарс... Сначала прочла: Ворс дрожит мелко-мелко, в истерике. Трагифарс... - подумала "как" лишнее. Потом подумала, что, возможно, дело в разбивке, и прочла так: Ворс дрожит мелко-мелко, как в истерике. Трагифарс... Лиза, взгляните, уж больно стих хорош. 2) Аналогично: Просто как – ярлыков не вешая на ключи и на просьбы, на щемящее, человечное, как в раздрае глоток вина, Просто как – ярлыков не вешая на ключи и на просьбы, на щемящее, человечное, как в раздрае глоток вина, Лиза, уверена, Вы думали об этих "спотыкательных" местах, но, на мой очень личный взгляд... вот так читается. Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да-да, Надежда, Вы совершенно правы - "спотыкательные" места уловили чётко. Я подумаю, как лучше. Пытаюсь разбивку осуществить в соответствии с тем, как собираюсь читать, а такие вот куски я предпочитаю выдавать целиком - без учёта внутреннего разрывающего ритма, как единый монолог.
s o v a, 14.02.2011 - 23:22
в этой лесенке слогов "до и после" вся суть... едва понятная и уловимая...хорошо Груздева(Кузнецова) Ирина, 14.02.2011 - 22:37
Йокр, Лиза! Какое стихо!!!"Я проснусь лепестковой россыпью" !!! - от написаного тобой звёзды меряют лёгкой поступью горных пиков рубец земной... Лиза Муромская відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Пасиб. Да, давненько не заглядывал, я и сама тут редко бываю.Наслышана о вчерашнем вечере от Ваньки и Каллины. |
|
|