Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Олеся Василець: Мамочка (трагическая повесть) - 22 - ВІРШ

logo
Олеся Василець: Мамочка (трагическая повесть) - 22 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Мамочка (трагическая повесть) - 22

Глава 22

      Я привел Лору около семи вечера. На ней было неброское коктейльное платьице в бежевых тонах, а в руках небольшая кремовая сумочка, так изящно подчеркивающая ее воздушную легкость. Мы вошли в дом, где мой взгляд приковала идеальная чистота и безупречность обстановки. От дневного запустения не осталось и следа. Все было прибрано, вычищено, приукрашено маленькими светящимися лампочками и горящими повсюду ароматическими свечами. Паркет был начищен до блеска, а от пряных ароматов, табачных паров и едкой смеси запахов спиртных напитков не было ни единого напоминания. Я был приятно удивлен, но с тем и насторожен. Дом казался мне мышеловкой, в которую я нарочно заманил Лору на верную погибель. Было тихо и, как мне показалось, несколько неуютно в доме, лишенном звуков жизни. Лора все время улыбалась и осматривалась по сторонам, как будто впервые вошла в этот дом, как будто все здесь было чужым для нее. И в этом была крупица правды. Здесь все было неизменно чужим и для меня с тех пор, как умерла няня. 
      Я помог Лоре снять верхнюю одержу, и проводил ее в гостиную. Здесь в тусклых огнях настольных торшеров среди пугающего безмолвия, стоял роскошным стол, накрытый элегантным белым сервизом, в котором покоились четыре разных блюда, все аппетитные и лакомые на вид, без единого изъяна. Стояли также напитки: вино, шампанское, херес… Малиновый цвет вина отражался насыщенным янтарным блеском в зеркале открытого огня свечей, дополняющих романтическую обстановку ужина. Лора по-прежнему молчала, но по ее лицу было видно, как она восхитилась, завидев эту изысканность, которую я, к несчастью, считал подозрительно вычурной. Неизвестность по-прежнему пугала меня и приводила в изрядное замешательство. Я не мог переключить мысли на что-то иное, пока не уверюсь в безопасности сего мероприятия. 
      Наконец, Лора сказала:
	Все выглядит чарующе изысканно! Я чувствую себя принцессой, которую хотят уважить перед тем, как запереть в башне. Ха-ха-ха!
Её смех напомнил мне звуки ветровых колокольчиков и слабым эхом разнесся в стенах дома.
	Вот только…
Я встревожено посмотрел на нее. Она помедлила на мгновение, а затем улыбнулась, и продолжила:
	…зачем так много спиртных напитков для троих? И… - она посмотрела по сторонам в замешательстве, а затем снова улыбнулась, глядя мне в глаза, - …где твоя мама?
Я почувствовал, как потеют мои ладони от волнения.
	Для фуршета, - послышалось откуда-то сверху, и мы разом подняли головы, - Лора, дорогая, мне сложно выразить словами букет приятных ощущений от твоего пребывания в моем доме, - сказал голос, а затем, - и в доме моего сына, который вскоре станет вашим уютным гнездышком.
      Моя мать стояла на верхней ступеньке лестницы, а затем медленно направилась к нам. Я видел, с каким восторгом и очарованием смотрела Лора на женщину, с каждым шагом приближающуюся, словно гордая партнера, в блистательном черном платье, волочащимся по ступенькам из-за длинного шлейфа. Я же замер в исступлении. Её платье обтягивало талию дивным образом, не оставляя ни малейшей складки. Волосы были собраны в тугую прическу, украшенную серебряной заколкой и испускающую несколько спиралевидных локонов-прядей, пружинящих на щеках. На ней был небольшой кулон с мелкой алмазной россыпью в виде Эйфелевой башни, должно быть, привезенный из Франции, и утонченные серьги, имеющие форму маленьких неброских точек, слегка подчеркивающих ее женственность блистательным отливом. 
      Когда она оказалась наравне с нами, она взяла Лору за руку и, притянув к себе, заключила в объятия, а после сказала:
	Однако эти ощущения легко выразимы материнскими объятиями, не так ли, дорогая?
Лора несуразно кивнула и состроила смущенную улыбку, сгорая от необъяснимой неловкости под ее пылким пристальным взглядом, который, должно быть, казался ей оценивающим.
      Затем она приблизилась ко мне и поцеловала в лоб, жаром опалив мне кожу. Я ощутил фантомный, но уже знакомый мне аромат белого олеандра. 
      Мы прошли в гостиную и сели за стол. Лора села в центре стола, а мы – друг напротив друга рядом с ней. Я заметил, что моя мать украдкой посматривает на меня из-под своих дьявольских локонов и всякий раз неизменная ухмылка озаряет ее бледное худоватое лицо благородной овальной формы. 
	Лора, дорогая, отведай это блюдо, - она протянула ей тарелку с овощным рагу, залитую томатным соусом, - это что-то неземное. Когда я кладу в рот тушеные овощи, я как будто рождаюсь заново, переживаю то время, когда я еще не чувствовала вкус свежей крови.
Лора слегка побледнела, задержав на мне свой взгляд, но тут же скрасила бледность улыбкой.
	Свежей крови?..
	Во Франции во время ужина моим напитком была свежая змеиная кровь. Эта кулинарная диковинка пришла к французам из Японии. Должна признать, подлинный шарман!..
	Что ж, рискну попробовать тушеные овощи, тем более что я – вегетарианка.
	Это жаль.
	Отчего же?..
	Очевидно, что вы не из рисковых?
	Скажем так: я не сторонница теории о том, что риск – благородное дело. По-моему, любой риск не стоит опасности, которая грозит жизни. – Сказала Лора и широко улыбнулась, отхлебнув шампанское из бокала.
	А, по-моему, это жизнь ничего не стоит, если в ней нет риска, жара, огня! – Она мельком посмотрела на меня, и я, залившись краской, опустил глаза. Мне показалось, что Лора заметила мое смущение.
	Возможно. Но огонь, увы, не моя стихия. 
	Увы.
	Довольно спорить. – Вмешался я. – Поговорим о чем-нибудь актуальном. Лора, я налью тебе еще бокал шампанского?
	Нет, нет, - возразила Лора, - с меня довольно, а то придется справляться с головной болью до утра.
Я оставил ее.
	Знаешь, дорогая, - начала было моя мать, - ты, скорее, вода, как мне кажется.
	Простите? – Не поняла Лора.
	Вода. Она способна принимать любую форму, быть гибкой, податливой, не имеет ни вкуса, ни запаха, ни цвета, течет в одном направлении, как рутина, как простая земная жизнь со всеми ее полосками.… На мой взгляд, твой образ жизни скушен, как смутные бежевые тона твоих платьев.
Я вздрогнул и с ужасом взглянул на Лору. Она возмутилась до крайности, но сдержала себя, натянув на лицо гримасу спокойствия. Однако с тех пор она больше не улыбалась, и я знал, что она раздражена.
	Да, может быть, Вы правы, и я не могу похвастаться особой страстностью, но я имею принципы и считаю их упорную неизменность ценностью.
	Принципы появляются, когда исчезает страсть, но последняя, в отличии от принципов и убеждений, невосполнима.
	Как можно сравнивать страсть и убеждения? – Возмутилась Лора, отставив тарелку и взяв бокал.
	Отведай горячее. Уверяю, тебе может даже понравиться мясная заправка! – Настаивала  моя мать.
	Нет. – Категорично ответила Лора. – Я не употребляю в пищу животную продукцию, особенно…мясную. И я не рискую. Извините.
	О, не извиняйся, дитя мое. Ты не совершила ничего, что требует прощения. А что касается твоих убеждений, - не твоя вина, что они обусловлены предосторожностью. Такова идеология, то, что навязывают с детства. 
	Простите? – Вновь не поняла Лора.
	Кто не рискует, тот не ест мяса, а кто никогда не ел мяса, тот ни за что не решиться рискнуть.
	Мне кажется, это говорится иначе.
	Да. Но шампанское-то ты пьешь. – Съязвила моя мать, улыбнувшись за бокалом хереса.
Лора с минуту смотрела на нее, а затем опустила глаза в бокал и отхлебнула еще. Я заговорил о погоде, как это ведется на светских раутах, стараясь сгладить напряженную обстановку. К моему удивлению, моя мать поддерживала меня и время от времени даже шутила, но только много позже я понял, что это было преднамеренно и являлось не чем иным, как виртуозно устроенной засадой черной вдовы для маленького паучка, который, вопреки закону природы, все же надеется, что его оставят в живых. Лора казалась мне приунывшей и неразговорчивой. Увидев мое милое «щебетание», которое я уже перестал замечать, она наблюдала за нашим синхронным плаваньем и, должно быть, таила обиду на меня за то, что я не выказал ей поддержку в словесном поединке. Думаю, в тот момент она больше всего на свете сожалела о том, что попросила меня об этом ужине.

ID:  432688
Рубрика: Проза
дата надходження: 20.06.2013 21:37:48
© дата внесення змiн: 20.06.2013 21:37:48
автор: Олеся Василець

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (527)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: