Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Христо Смірненські, Гладіатор - ВІРШ

logo
Валерій Яковчук: Христо Смірненські, Гладіатор - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Христо Смірненські, Гладіатор

Спокійно він став на широкій арені,
піднята його голова –
там натовпу  гомін і шум безперервні,
літають неясні слова.

Наліво від входу в туніці сріблистій
маленька рабиня стоїть
і факели в кучері їй золотисті
продовжують золото лить.

Мечем він  у щит ударяє трикратно,
відлуння  у даль дзеленчить,
і натовп – весь ситий, багатий, ошатний, –
ще дужче довкола кричить.

Та дивно – в відвазі, що їх охопила,
стоїть гурт рабів молодих,
щити поскидали і руки схрестили
на бронзових грудях своїх:

«О, п’яні, розпусні патриції, знову
бажаєте смерть споглядать?
Ті іскряні факели в вечір чудовий
для диких захоплень горять?

Безумці! Сталеві усі мої м’язи,
я кров’ю меча гартував,
тому-то арену оцю ще ні разу
поборений не покидав.

Братів я пронизував. Знову і знову!
О, жертви, безмірний їх стрій!
Сьогодні ж увечері будьте готові –
я вас викликаю на бій...»

В страху непомірнім, в тривозі великій,
патриції стали втікать,
підняв  він меча і накинулась з криком
на них гладіаторів рать.

Розгублена варта з прокляттям  спиняє
розбурхану хвилю рабів,
і жовтий пісок в ту ж хвилину вкриває
шарлаховий крові розлив.

І перші,  хто кинувсь і хто заступає,
із серцем пробитим впадуть;
по трупах із ревом юрба пролітає,
шалено пробивши свій путь.

І тільки рабиня стоїть з білим ликом –
лиш крові краплини злились
на край білосніжної в неї туніки, –
та очі опущені вниз.

А з міста на помсту жорстоку, сувору,
ватагу виводить Спартак 
і бурно несеться крізь ніч яснозору:
«Брати, піднімайтесь ось так!»

Христо Смирненски 
Гладиатор

Спокоен той спря сред арената ширна,
спокоен изправи глава -
гърми там тълпата и глъчка неспирна
отронва неясни слова.

Отляво до входа, в сребриста туника,
робинята малка стои;
по златните къдрици факлите бликат
игриви, златисти струи.

Удари той с меча трикратно по щита,
ехото далеч прозвъни,
и ето: тълпата, охолна и сита,
крещи пак от всички страни.

Но странно: от дързост незнайна обзети,
край него се роби тълпят,
захвърля той щита и скръства ръцете
на голата бронзова гръд:

 "О, блудни, пияни патриции, пак ли
жадувахте кърви и смърт?
И тази ли вечер разискрени факли
за диви възторзи горят?

Безумци! Стоманен е всеки мой мускул
и меча ми в кръв е кален,
че тая арена не съм я напускал
от никого в бой победен.

Пронизвах аз братя. Все нови и нови!
О, жертви, без име, без брой!
Но таз вечер вие бъдете готови,
аз вас призовавам на бой..."

Сред ужас нечакан, сред паника бурна,
патриции хукнаха в миг,
а вдигна той меча, и вихром се втурна
тълпа- гладиаторска с вик.

Смутената стража изпречи се с крясък
пред буйната робска вълна;
и мигом обагри се жълтия пясък
със кървави тъмни петна.

Но втурнал се първи, той първи възпре се,
простре се с пронизана гръд;
през трупа му с рев се тълпата понесе,
пробила си шеметно път.

И само робинята спря бледолика:
в кръвта му намокри едва
тя края на своята снежна туника
и тръгна, привела глава.

А там - из града, за разплата желязна
тълпите повел бе Спартак
и бурно ехтеше в нощта златозвездна:
"На крак, братя роби, на крак!"

ID:  493634
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 19.04.2014 20:29:59
© дата внесення змiн: 28.04.2021 22:06:15
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (203)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: