Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Harry Nokkard: На грани двух миров - ВІРШ

logo
Harry Nokkard: На грани двух миров - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

На грани двух миров

На грани двух миров

Уходит ночь  и занимается рассвет,
За ночью день несет дела земные,
Я просыпаюсь, сновидений (больше) нет,
Лишь в памяти видения чудные.

Давно живу на грани двух миров,
Днем здесь, а ночью  ухожу в миры иные,
И не хватает, красок мне и слов,
Чтоб описать красоты неземные.   

Слагаю летом зимние стихи,
Зимой слагаются стихи о лете,
Весной, в осеннем золоте сады,
Мне снятся, и не знаю кто в ответе,

Что осенью мне хочется весны,
Весною осени, зимою лета,
Что вижу удивительные сны,
И в этих снах я заблудился где-то,

Мир снов и грез не всем дано понять,
Подобно птице, над землей душой подняться,
Миры чужие, сердцем воспринять,
Порой так хочется мне в этих снах остаться.

И я ночами ухожу в мир сладких грез,
Брожу без устали, в дворцах из сновидений,
И этот мир воспринимаю я всерьез,
И не пойму уже, я болен или гений?

ID:  687271
Рубрика: Поезія, Езотерична лірика
дата надходження: 02.09.2016 19:34:13
© дата внесення змiн: 02.09.2016 19:34:13
автор: Harry Nokkard

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (181)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Касьян Благоєв, 03.09.2016 - 22:28
от нерешенности вопроса только благодати больше да красок в днях, согласитесь?
 
Harry Nokkard відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Да если честно подумать, то в жизни больше нерешенных вопросов и не полученных ответов. Зато есть о чем думать и мечтать. Спасибо за внимание. 22 friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: