Мені наснилась роза голуба...(вільний переклад)
Мені наснилась роза голуба:
Посеред квітів білих і пахучих,
Де ніжно вечір плечі обійма,
Де поцілунків жар таких жагучих!
Мені наснилась роза у садку,
В альтанці шепіт і обіймів шквали!
На небі місяць млостився в кутку,
А зорі мерехтливо чаклували...
Мені наснилась роза у садку...
На небі місяць млостився в кутку...
Мне привиделась роза из ситца...(оригінал)
Мне привиделась роза из ситца...
Среди тёплых, тенистых ветвей.
А другая, - из шёлка сестрица
Свой душистый роняла елей.
Шаг... тропинкой извилистой, тонкой
В глубину, куда манит так сад!
Смех раскатисто, весело, звонко
Слышен там, где налит виноград.
У беседки две тени струятся...
Кружевами плетут словеса.
Души звёздами буйно искрятся
И блаженно парят в небеса!
м. ЛЬВІВ Наталія КАЛИНОВСЬКА.