Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: М.С.: Народження і смерть. (переклад з Інна Рубан-Оленіч) - ВІРШ

logo
М.С.: Народження і смерть. (переклад з Інна Рубан-Оленіч) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Народження і смерть. (переклад з Інна Рубан-Оленіч)


Народження і смерть, добро і зло,
І щастя, горе, радість і печаль,
І біле й чорне, сміх і сльози,
Тепло і холод, і далека даль...

Все ланцюга одного ланки,
Хоча в житті ти відчуваєш волю,
Але, повір, від долі не втекти,
Ні вгору полетіти, ні стрибнуть у воду.

Кохання, без страждання не відчуєш,
Не випробуєш ти, не втративши, його,
Й коли у цьому світі ти один,
Завжди, повсюди ти шукаєш  лиш свого...

Його ти впізнаєш в обличчях, в силуетах,
У звуках - чуєш голос ти його,
І, навіть, в місячному світлі і при вітрі,
Коханого побачиш ти свого.

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=792398

ID:  895376
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Ліричний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 18.11.2020 13:54:25
© дата внесення змiн: 18.11.2020 13:54:25
автор: М.С.

Мені подобається 3 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (192)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Валентина Рубан, 18.11.2020 - 20:59
Гарний переклад 16 23 16
 
23 23 23
 
М.С. відповів на коментар Інна Рубан-Оленіч, 18.11.2020 - 17:06
16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: