Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Санчо: 53. І. Франко Каменярі - ВІРШ

logo
Санчо: 53. І. Франко  Каменярі - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 4
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

53. І. Франко Каменярі

Каменотёсы

Я видел чудный сон: как будто предо мною
в зловещей тишине понурые края,
где цепью связанным с гранитною скалою, 
стою в безмолвии над бездною,
а рядом тысячи таких же, как и я.

У каждого в руках стальной блестящий молот,
и голос громом нам с небес звучит:
- Уродуйте скалу!  Пусть ни жара, ни холод 
не остановит вас, терпите жажду, голод -
вам суждено разрушить монолит!

И все мы, как один, подняли  к небу руки,
и эхо от борьбы по миру понеслось,
и брызги от скалы, с отчаяньем и в муке,
скале бросали беспрестанно в высь.

Как водопада рёв, как битвы гул кровавой,
так наши молоты вздымали к небу глас,
и пядь за пядью место очищали,
хотя не одного калечили те скалы,
мы двигались вперёд, стараясь не упасть.

И каждый знал, что славы нам не будет,
ни память от людей за сей упрямый труд,
что лишь тогда пойдут за нами люди,
когда другим пробьём дорогу грудью,
пусть даже мощи под скалой сгниют.

Мы славы человечества не ждали,
мы не герои, не богатыри,
нет, мы невольники, хоть добровольно взяли
груз на себя - рабами воли стали,
каменотёсы мы своей зари.

И свято верим, что уменьем
распотрошим, размелем этот хлам,
что кровью собственной, без сожаленья,
фундамент выстроим грядущим поколеньям,
которые придут на смену нам.

И верили, что где-то в мире,
который бросили за-ради пота, пут,
нас вспоминают и грустят родные,
что братья, или конкуренты злые,
и нас, и намеренья не клянут.

Мы знали это, и душа болела,
и сердце рвалось, ужас мозг сжигал,
но слёзы и тоска, ни жгучий недуг тела,
и ни проклятия не тормозили дело,
и молот свой никто не опускал.

Так и идём одной идеей свиты,
святою целью с молотом в руках.
Пусть прокляты и судьбой забыты!
Крошим скалу и вьём из камня нити -
на счастье всех развеется наш прах.
                 2022   

ID:  983845
ТИП: Поезія
СТИЛЬОВІ ЖАНРИ: Політичний
ВИД ТВОРУ: Вірш
ТЕМАТИКА: Поетичні переклади
дата надходження: 20.05.2023 23:59:27
© дата внесення змiн: 29.05.2023 22:16:59
автор: Санчо

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (179)
В тому числі авторами сайту (0) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: