Я ему уступила! О Господи!
Я едва оторвалась от губ!
В волосах его не было проседи,
Он то нежен, то зверски был груб.
В холостяцкой уютной квартире,
Я «вкушала» мелодию «рок»,
И казалось во всём этом мире
Никого нет, кто б был одинок.
Он играл то с моим сарафаном,
Что (предатель!) просвечивал тюль,
Говорил то спокойно, то рьяно….
За окном был почти что июль.
В гармоничном купаясь порядке,
Я смотрела, как бьётся душа
В окольцованном, брачном припадке,
Как живёт она так – не дыша.
Мне плевать, что я «галочкой» стану,
Что Стрелок поразит меня в грудь,
Может с ним наконец я восстану
И пойму свою женскую суть.
Експресивний вірш, талановитий, життєвий, правдивий! Вищий клас! Але, на мій погляд, якщо замінити це одне слово, то він все-таки щось втратить.)
Та й, зрештою, здається, це ж цензурне слово. У фільмах часто вживається.)
Мила Машнова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
спасибо за поддержку слова "трахнул"! это значит не по любви дело-по страсти. ))))
Я считаю его заменять не стоит.