Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Enola: стезя - ВІРШ

logo
Enola: стезя - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

стезя

Холодные ветви чужих деревьев,
Горячая капля случайной слезы.
Мы будем смотреть, как стекает время
С расплавленных ожиданьем стрелок,
С заплаканных окон, с огней в окнах… 
Но ведь не собьемся с проклятой стези,
Где нам – одиноким – всегда одиноко.

ID:  316992
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 26.02.2012 12:56:29
© дата внесення змiн: 27.02.2012 12:25:48
автор: Enola

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (882)
В тому числі авторами сайту (26) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Валентин Бут, 27.02.2012 - 00:15
Холодні гілки чужих дерев,
Гаряча краплина сльози не до діла -
Поглянь-но, як час стікає, мов крев
З восково- чеканням розплавлених стрілок,
З заплаканих вікон, що лік їм сотні...
Але ж, не зійти нам із клятої стежки,
Де нам - самотнім - завжди самотньо tongue
 
Enola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
как-то друг перевел мой "поезд - сон" на испанский. похожие ощущения сейчас.
спасибо! friends
 
12 сподобалися образи, такі яскраві, справжні!
 
Enola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
так ведь о настоящем wink
спасибо, Анастасия! friends 23
 
Раэнэ Тэль, 26.02.2012 - 14:25
Ух. Да-да-да hi
Очень сильно, как на меня, образы-то какие... закрыл глаза- и сразу картинка!
А чувство светлое осталось flo12
 
Enola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
да. все мы - со всеми. но - в основном в себе. и это не то чтобы плохо.
спасибо, Оль friends 16 23 23 23
 
Потусторонний, 26.02.2012 - 13:41
А по мне, так одиночество вещь относительная, как и много чего в этой жизни. И.. не всегда плохая, поскольку способствует творчеству и личностному развитию. Карьерному росту в конце концов.
 
Enola відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ооо, про карьеру - это точно smile 12

Гена, это стих-размышление, негатива в нем нет, ты не думай.

стиш о том, что все мы все равно в какой-то мере одиноки - ну, личное пространство там и все такое smile
16 friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: