Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: amigo: "Источник вдохновения" вторая сцена - ВІРШ

logo
amigo: "Источник вдохновения" вторая сцена - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

"Источник вдохновения" вторая сцена

Сцена вторая.

(Просторный дом, на столике стоит кувшин с водой, пожилая женщина, Лукреция, мать Катулла, сидит на скамье подле стола, склонив голову в полудреме. Катулл врывается в дом, нарушая сон старухи.) 

Катулл

Ну, здравствуй, мамаша! Как в доме дела?

Лукреция

Неужто, сынок, ты вернулся из Рима?

Катулл

Давай без иллюзий, я просто шел мимо!

Лукреция

Я очень надеюсь, родной, на тебя,
Смотри, я в какую каргу превратилась!
Настолько страшна я, и Вакху не снилось!
Надежда ты, сын, и опора моя,
Кому же ещё передать мне все земли?
Сынок, ты подумай, и матери внемли,
Поместью нужна молодая рука!

Катулл

Плевать я хотел на хозяйство, карга!

Лукреция

Наверно ты в Риме сейчас преуспел,
Быть может, ты в кресло сенатора сел?
О, слава богам и великой природе, 
Нашел мой сынок свое место в народе!

Катулл

Ты чушь не мели! Ну какой я политик?
В душе я писатель, оратор и критик!

Лукреция

А в жизни прокормит ли это тебя?

Катулл

Доход невелик, но не в этом беда!
Ведь денег сейчас я в избытке имею,
Отцовским добром управлять я умею!

Лукреция

Пожалуйста, сын мой, побудь здесь денек!

Катулл

Никак не могу, мать, ведь путь мой далек!

Лукреция

Куда же, сыночек, ты держишь дорогу?

Катулл

Лишь там, где рождается солнечный свет,
Родится великий и славный поэт! 
Я в Грецию еду, источник волшебный
Мне надобно там отыскать.
(Лукреция обхватывает голову руками)
И это, по сути, один лишь путь верный
Великим писателем стать!

Лукреция
(Подходит к двери, заслоняя ее своим телом)

Нет, нет, не пущу! 

Катулл

			Ты чего вытворяешь?

Лукреция

Нет, нет, не пущу!

Катулл

			Ты с ума ли сошла?

Лукреция

Я душу твою уберечь лишь пытаюсь
От вечного, страшного, мерзкого зла!

Катулл

Ну вот, очумела…

Лукреция

 			Вполне я здорова!
И нет в мире этом яснее ума!
Добра не ищи от Кастальского рва!

Катулл

И что же таится в источнике злого?

Лукреция

Там толпы созданий из мира иного!
И стоит одно лишь из них увидать,
Навеки со здравым умом ты простишься,
Ты жить ими будешь, и ими дышать,
У них нет души, и своей ты лишишься,
Ты будешь не жить, а свой век доживать!

Катулл

Так это прекрасно, страдать для поэта
Настолько же важно, как есть, пить и спать!

Лукреция

Нет, нет, не пущу!

Катулл

			Ну довольно, родная!

Лукреция

Нет, нет, не пущу!

Катулл

			И в кого ты такая…
Пожалуй, не сладить с тобою никак,
Придется мне, верно, остаться в Вероне.

Лукреция

Одумался, сын мой, вот счастье какое!

Катулл

Мамуль, принеси-ка из грота вина,
И выпьем за это до самого дна!

Лукреция

Секунду, сыночек…
(Открывает дверь в грот и скрывается за ней)

Катулл

			Уж лучше минуту…
(Берет камень и подпирает им дверь в грот)

Лукреция

Сынок, что случилось, что с дверью такое?

Катулл

Не знаю, но, видимо, что-то плохое…

Лукреция

Рабов позови, они быстро придут.

Катулл

Прекрасно, они-то тебя и найдут!
(Из грота слышится тихий невнятный лепет)
Прощай же, старуха, запомни мой лик,
Как встретимся вновь, я уж буду велик!

Лукреция

Не нужно, сыночек!

Катулл

			Тебе не понять!
Прощай, и прошу, перестань причитать!
Рабы, марш сюда!
(Уходит. Появляется раб и отпирает дверь Лукреции)

Раб

Хозяйка, скажите, кто запер вас там?

Лукреция

Сынок мой любимый, невежа и хам.
(Ходит по комнате и вслух размышляет)
Не столь это страшно, ведь эти грехи
В сравненьи с другими не так уж плохи.
Однако другими Катулл обладает,
Он мать свою слушать ничуть не желает.
Ну что ж, сам себе он избрал этот путь,
Пожалуй, мне сына уже не вернуть.
(Садится на скамью и склоняет голову, принимая прежнюю позицию)

ID:  326518
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 31.03.2012 07:28:54
© дата внесення змiн: 14.04.2012 01:34:43
автор: amigo

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (901)
В тому числі авторами сайту (26) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Анатолійович, 15.05.2012 - 21:10
12 12 12 Побежал доганять Катулла! apple friends friends friends
 
amigo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! Догоняйте, он шустрый, зараза))
 
Ліоліна, 08.04.2012 - 12:20
Знаем таких сыночков, видели
Пойду читать третью сцену, заинтриговал.
Не знаю, не мое дело, но читателю хочется вникнуть в смысл и суть сказанного, а не считать запятые
(хотя, конечно, неплохо, если они стоят, где нужно, но и без них не смертельно) 12 give_rose give_rose friends friends friends
 
amigo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я хочу довести все до ума с любой точки зрения, я очень большой максималист, так что пока не проставлю все до последней запятой - не успокоюсь)) Спасибо))
 
Фотиния, 02.04.2012 - 12:58
Это я, вернулась проверить "уроки" biggrin
Андрей, немножечко не понял меня с мерзким злом. Предыдущий порядок слов мне нра больше: страшного, мерзкого вечного зла. Главное слово "вечное", по моему разумению, должно идти непосредственно перед "злом", а "страшное, мерзкое" это дополнительные эпитеты. Просто предлагала убрать зпт перед "вечным", потому что это разнородные эпитеты: качественные характеристики и временные. Ну, это типа "белое теплое молоко" (цвет и температура). Может, сумбурно выражаюсь, но мне твой первый вариант - лучшее... give_rose friends
 
amigo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я понял, что ты имела ввиду, я просто в смятении)) малому покажу это место, он филолог, он исправит)))
 
Фотиния, 01.04.2012 - 12:58
Вторая серия тоже - что надо! 12 12
1) Знаешь, колет глаз "не уж то" - тут надо вместе "неужто=неужели". А то получается "не Уж то, а кобра" tongue biggrin
2) Со "страшного, мерзкого, вечного зла" убрала бы зпт после "мерзкого" (разнородные эпитеты: вечное зло - страшное, мерзкое)
3)"Ты жить ими будешь и ими дышать, (перенесла зпт с середины на конец строки)
У них нет души, и своей ты лишишься (в этом месте просится зпт или тире, или и то, и другое)
Ты будешь не жить, а свой век доживать!"
Смотри сам. friends
 
amigo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибооо!!!))))))

С "Неужто" я на самом деле протупил))) Видимо, нужно хоть изредка спать))))
 
Юліана, 01.04.2012 - 11:53
интригует все больше и больше!
 
amigo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, стараюсь))
 
Gelli, 01.04.2012 - 01:32
friends
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: