Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА: ПЛАГІАТ - ЦЕ НИЗЬКО. АВТОРОВІ: ---Кристал--- - ВІРШ

logo
ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА: ПЛАГІАТ - ЦЕ НИЗЬКО. АВТОРОВІ: ---Кристал--- - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 14
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ПЛАГІАТ - ЦЕ НИЗЬКО. АВТОРОВІ: ---Кристал---

Нічого особистого. Просто за справедливість.
Хай люди бачать.

http://zolotayastrofa.ru/catalog2012/

http://www.stihi.ru/2012/06/02/58

ID:  346567
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 27.06.2012 00:09:42
© дата внесення змiн: 27.06.2012 00:11:18
автор: ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1272)
В тому числі авторами сайту (54) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Скажіть ви самі вірші пишете ? От якщо пишете , то мали б розуміти , що в співавторстві і самотужки написані вірші цілком відрізняються один від одного.Мені обідно, що не знаючи мене ви так палко хочете ткнути мене лицем в бруд. Але нічого не я перша не я остання пройде кілька днів і думаю все стане на свої місця.
 
ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Відрізняються??...ого, ну ви мене, звичайно, просвітили.... biggrin biggrin biggrin
"обідно"..якщо ви так українську знаєте, то що вже про російську говорити, на якій ви такі гарні вірші пишете biggrin biggrin biggrin
все стане на свої місця коли я отримаю відповідь від Наталії...ось там і побачимо....
 
До речі шкода мені цієї дівчини Кристал, адже вона видалилась.Правда я не можу оприділитися з причиною, це справа ваших натисків на неї чи дійсно їй стало соромно ..хоча ні я не хочу вірити в те, що вона плагіатувала свої вірші.В неї до речі досить хороші вірші.Вона мені подобалась...Шкода, навіть дуже, що дехто через своє шалене бажання справедливості ( хоча це похвально) розносить на своєму шляху усе не помічаючи чи навіть не хочачи помітити істинну суть та душу тієї людини , яка зробила щось не зовсім похвальне,але я не люблю когось судити , навіть вбивць, я схиляюся до думки, що їхній вчинок вже став для них неминучим покаранням .
Я вже по-своєму переконалася як ви намагаєтеся прямо нав*язати цю думку про плагіат.Судячи з ваших вчинків ви уявили себе Дон Кіхотом, який бореться з велитеньськими вітряками.
 
ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мені теж шкода, якщо чесно. Вона не видалилась, її видалили, є в нас на сайті ще одна добра душа,особисто мною для цього нічого зроблено не було.

так, вірші досить хороші, і мені подобались, а як мене "просвітили" й повірити важко було.
але спочатку вона видалила всі свої твори (мені причину було ще не відомо) а потім різко перейшла на інший стиль...
Не вірете? Ви думаєте авторка, яка відіслала вірш на конкурс, (досить престижний) вкрала його в Кристала...весело)) biggrin biggrin

Я вам ще раз кажу, не суджу я нікого, просто якщо хтось публікує чужі твори, то я що не маю права публікувати імена справжніх авторів? а вже хто як до цбого відноситься - справа не моя.

Про Дон Кіхота biggrin biggrin biggrin щиро сподобалось! треба було заміст псевдоніму взяти biggrin biggrin biggrin
 
"як можна публікувати чужі твори " як ви вже швидше казали , це робиться за допомогою копіювати -вставити . В деякій мірі я боюся таких людей, адже не знаєш , можливо колись і тебе така часть не омине."А їй теж не один раз писали," думаю це ви зараз мали на увазі Нату? Так можливо не одна людина його крала, та ми й самі в цьому винні...я багато кому зі своєї необачності кидала його людям щоб почитали і поправили ...вона в свій час теж публікувала його в кількох групах та соцсайтах
 
ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
До чого тут Ната?? fright
ми ж про Кристал розмовляємо...
Ви все ще вперто заявляєте що твір ваш??
Господи...будь-хто прочитавши цей вірш і декілька інших ваших скаже що він манерою написання відрізняється, і ваше співавторство це хіба що "девушка" в останньому рядку biggrin
 
Фу ,як гидко . Ви настільки хла і мізерна людина , як можна не знаючи людини , що навпроти , судити про неї як про найгіршого мерзотника. Ви такі ж низькі...але я не з тих , хто тратить свій час на таких.
 
ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"хла" це мало бути зла чи лиха? biggrin
і справді, як можна..
а як можна публікувати чужі твори і під наївними коментарями писати "Ой, яка я рада" оце вже й справді гидко, особисто для мене навіть гірше ніж плагіат.
"про найгіршого мерзотника" Ви хоч одне образливе слово від мене бачили? На відміну від вас я відразу не кидаюсь образами...А їй теж не один раз писали, вона спочатку свої твори видаляла, а потім нові вишукувала так би мовити...
це робиться не для того, щоб образити, а просто за справедливість. smile
 
MC_Yorick, 02.07.2012 - 17:54
тобто те що людина не тупо скопіювала а переробила далеко в не найкращий бік це нормально? не погоджусь але і сенсу щось доводити не бачу - що то що то плагіат, і болить так само
 
ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ні, я не кажу, що це нормально, я просто за те, що бувають різні випадки, у Вашому це не так, бо автора в першу чергу треба попередити.
 
Вразлива, 02.07.2012 - 17:53
Не хочу образити когось,але ваш варіант мені набагато сподобався.І навіть не тому,що в пісенному варіанті. 12 give_rose
 
ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Мені, доречі, теж перша версія краща. friends
 
MC_Yorick, 02.07.2012 - 17:32
мені теж є що сказати з цього приводу - порівняйте ці два твори, мій краще прослухати і в пісенному варіанті щоб було зрозуміліше суть перетензії

мій http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=191636

і - http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=342232

каюсь - мене не раз надихали чужі твори, кавери на мої твори я бачив і чув не раз, але я хотів би дізнаватись про їх існування не з Гугла а з листа людини якій я дав поштовх щось створити
 
ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Плагіат це дуже не проста тема, і різні випадки бувають. Надихати і копіювати - це різні речі, Ви самі це розумієте. На мою думку, авторові може бути навіть приємно, коли її твір надихає на створення інших творів, але коли людина просто копіює без відома вірші, ще й до того ж досить відомі, то це оправдувати важко. Дякую за небайдужість.
 
А знаєте в мене є одна поезія, там де чітко окреслена дімка про те, що ми всі з вами , друзі мої, являємося плагіатами biggrin
 
ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я надіюсь Ви ту поезію ні в кого не вкрали? biggrin
А якщо й ні, то не рівняйте всіх до себе.
 
 
golod00x, 27.06.2012 - 06:23
Авторские права - непростая вещь. Конечно, обидно, когда крадут. Но и перекосов в этом деле хватает, когда просто по своему перепеваешь какой-то образ. Тоже ведь могут обвинить в заимствовании. Да ещё так ославить, что не отмоешься. Поэтому, для себя я решил - всё моё антикопирайт. Нехай крадут - я себе ещё нарисую.
 
ЗА АВТОРСЬКІ ПРАВА відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так, це річ не проста, але коли людина вперто публікує чужі твори, потім щиро дякуючи за ласі коментарі, це вже вибачте ні в які рамки не влазить. Особисто для мене це не образа, я просто вважаю, що люди повинні знати справжнього автора досить таки не поганих віршів. Щодо авторських прав, зрозуміло, тут в кожного своя позиція, але я не думаю, що авторці вірша "ИГРА" було б приємно дізнатись що її вірш (який вона відправила на конкурс) красується на чужій сторінці без жодної зміненої літери.

"Да ещё так ославить, что не отмоешься"..- дивлячись яка ситуація, тут - просто факти, і кожному вирішувати як до цього відноситись.
"росто по своему перепеваешь какой-то образ."...як кажуть, наша доба - це гра з вже придуманими фразами,тож "вкрасти" чужу ідею - ще пів біди, а "копіювати" "вставити" до цього не відноситься.

"Нехай крадут - я себе ещё нарисую." тут справа зовсім не в "крадіжці" рядків, а питання совісті і гідності.
 
 
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: