Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Алиса Кирова: Вінграновський у перекладі - ВІРШ

logo
Алиса Кирова: Вінграновський у перекладі - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Вінграновський у перекладі

Сеньорита акация, добрый вечер.
Я забыл, что забыл уж вас...
Затопила осень по плечи
Осень, вы и пришедший час
Когда стало любить столь трудно
Слаще стало любить опять.
Сеньорита - боль поминутно
Это слово "любовь", как понять?
И казалось бы, отболело,
Прогорело в нещадном огне.
Истоптало душу и тело
И давно уж незачем мне...
В час безумно сухой и влажный
Отходилось по всем мостам...
Слава Богу - вздохнул отважный,
И безумствовал перекрестясь...
Когда - здравствуйте, добрый вечер.
Вы с какой дороги, пожаром смеясь?
Сеньорита огонь по плечи -
Осень, вы и осенний я...

Сеньйорито акаціє, добрий вечір.
Я забув, що забув був вас,
Але осінь зійшла по плечі,
Осінь, ви і осінній час,
Коли стало любити важче,
І солодше любити знов...
Сеньйорито, колюче щастя,
Хто воно за таке - любов?
Вже б, здавалося, відболіло,
Прогоріло у тім вогні,
Ступцювало і душу, й тіло,
Вже б, здалося, нащо мені?
У годину суху й вологу
Відходились усі мости,
І сказав я - ну, слава Богу,
І, нарешті, перехрестивсь...
Коли ж - здрастуйте, добрий вечір...
Ви з якої дороги, пожежо моя?..
Сеньйорито, вогонь по плечі -
Осінь, ви і осінній я...

ID:  387332
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 24.12.2012 13:50:04
© дата внесення змiн: 24.12.2012 13:50:04
автор: Алиса Кирова

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1525)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

переводить могут все)) но у Вас это отменно получается))) give_rose give_rose give_rose
 
Алиса Кирова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я редко это делаю только когда очень стих нравится.
 
Gelli, 29.01.2013 - 19:50
icon_flower icon_flower icon_flower 16 smile 12
 
Алиса Кирова відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
правда понравилось?
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: