Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Серафима Пант: Сніжить - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Значенння багатьох віршів оцінюється, а інколи і переоцінюється, через значний час після написання. Тепер я його сприймаю по-іншому - менш гостро. Дякую дуже за взаємний візит і приємний коментар
Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, пані Валентино! І такі вірші теж потрібно викладати, щоб через певний, час, коли знову "сніжитиме", або буде надто "спекотно", ввібрати атмосферу того настрою Ще раз дякую за відгук
мирика, 20.12.2015 - 17:34
Cніжно - це дуже ємкий та глибокий образ. Виразно дуже, Буквально - БРАВО, Сімочка!
Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, мирика. Коли починаєш писати - не знаєш, що вийде в кінцевому результаті, знаєте як кажуть:" Почали за здравіє - закінчили за упокій,"- чи навпаки. Якщо Ви відчуваєте виразність, значить вірш вийшов емоційно однаковим від початку і до кінця. Ще раз дякую!
Мар’я Гафінець, 19.12.2015 - 21:18
хай сніг буде чарівним, пухнастим, веселим і тане від тепла гарячого, закоханого у життя серця! Іриночко, такий щемний, майстерний вірш Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Знаєш, Мар'янко, "зима" теж різна буває: така, як ти пишеш, частіше, але іноді - з завірюхами..., та вони швидко минають. Дякую,
Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Пересніжило ще до того, як дописала вірш - потрібно було виговоритись, чи виписатись. Дякую, пане Василю
Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Богданочко. Хоча я й розумію, що до досконалості, ба, навіть до майстерності, мені - як до неба рачки, але похвала від тебе, як від людини, що в цьому розбирається, заохочує до цього ж таки неба тягнутися.
Marcepanivna, 17.12.2015 - 13:45
О, які вишукані образи, особливо, коли читати повільно і протяжно Сподобалось, хоча сніжити має не в серці, а за вікном Тепла тобі і натхнення
Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
І тільки за вікном!!! Взаємно, Світланко. - з превеликою радістю, !
Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую щиро - зігріли своїм коментарем . І Вам, пані Валентино, гарного передсвяткового настрою, ну, і нехай Св. Миколай принесе здійснення якоїсь таємної маленької, але важливої для Вас, мрії
Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Світлано. Іноді так пишеться, що самій собі перекладач потрібен
Володимир Бабієнко, 16.12.2015 - 20:02
Чудовий вірш! Але я хочу сказати, що нині, на жаль, потрібно бути обережно з відчиненими дверима. Може вповзти якась гадость, що часто трапляється.
Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Володимире. Та знаю-знаю...Напевно я "в ліфті народилась"
Серафима Пант відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, . І таке буває. Посніжило і пройшло - не сьогодні це було. Надрукувала, коли з'явилося трохи вільного часу
|
|
|