Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Наталі Калиновська: В безветрии моих садов (переклад вірша О. Мандельштама) - ВІРШ

logo
Наталі Калиновська: В безветрии моих садов (переклад вірша О. Мандельштама) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 7
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

В безветрии моих садов (переклад вірша О. Мандельштама)

В безветрии моих садов (переклад вірша О. Мандельштама)

У тиші боязких садів
Мов нежива, зів’яне роза;
Її обходить будь-яка загроза
Різноманітних і земних часів.

У долі дійсного буття
Приймає участь мимоволі;
Над нею небо, мов тополі,
Яскраве і барвисте, як життя.

Дрібниці, де печатка є
Моїх непевних надихань
І ніжних, легких доторкань,
Що  звикли стверджувати це.

м. Львів автор перекладу Наталія Калиновська

ID:  699939
Рубрика: Поезія, Філософська лірика
дата надходження: 11.11.2016 18:53:23
© дата внесення змiн: 11.11.2016 18:53:23
автор: Наталі Калиновська

Мені подобається 47 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (461)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Надія Башинська, 12.11.2016 - 12:28
16 16 ГАРНО ВДАЄТЬСЯ, НАТАЛЮ!!! УСПІХІВ ВАМ!!! 13 13 13
 
наталія калина відповів на коментар Надія Башинська, 12.11.2016 - 19:01
flo06 Дякую! Навзаєм, Надійко!!! Рада Вам! flo06 flo06 flo06 heart
 
Ніна Незламна, 11.11.2016 - 20:16
12 12 12 16 Чудово,Наталочко!!!Браво! clap 22 22 19 flo12 flo12 flo12 Успіхів Вам!!! 32
 
наталія калина відповів на коментар Ніна Незламна, 12.11.2016 - 19:03
flo12 Щиро дякую, Нінуля, за тепло душі! Натхнення і гарного настрою! flo12 22 19 22 21 32 16 32 45
 
Лєна Дадукевич, 11.11.2016 - 18:59
важко перекладати вірші )) молодчина, що не побоялась friends give_rose
 
наталія калина відповів на коментар Лєна Дадукевич, 12.11.2016 - 19:07
Спасибі, що завітала і оцінила! Рада тобі, Лєночка! Успіхів! 22 22 21 flo26
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: