Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: D.Rey: Привет, тебе нужны гости? - ВІРШ

logo
D.Rey: Привет, тебе нужны гости? - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Привет, тебе нужны гости?

D.Rey :: Привет, тебе нужны гости?
	Посвящается Настеньке - ей всегда нужны гости, выпивающие всё кофе и съедающие всё печенье.

Привет, тебе нужны гости? Я тут буду с неба пролетать мимо… ну, и, что бы не приходить с пустыми руками, захвачу тебе в подарок цветы – здесь их, кстати, довольно много: похожие на зимнюю изморозь на окнах, взрыв детского смеха, летнюю печаль влюблённого сердца и звёздный сон… Я целый день ходил по полю и не мог насмотреться на них – куда там жалким розам, тюльпанам и орхидеям до них!
А недавно у нас был звёздный дождь – все вышли из домов и ловили в ладони его солнечный смех, вот с него, наверное, эти цветы и выросли: звёзды были счастливы полётом. Раньше ведь у нас лишь гроздья спелого винограда спелыми сапфирами свисали в печаль привечерних облаков.
Я, вообще-то, собирался к тебе в гости немного раньше, но меня поймали за руку и попросили пролететься по кучевым облакам: где-то вмешался другой мир, и построил там свою базу, весь рай тревожит. Ну, не знаю, база, как база, летают и никого не трогают – да и не видят, по-моему, я не знал, что дальше делать, назад вернулся, но не тут-то было: даже не дали с дракона слезть, сразу «слетай-ка в хрустальный замок», как обычно, самого крайнего хватают.
Если захочешь, я могу как-нибудь взять тебя с собой: такого замка, вернее, дворца, не видел ещё никто! Хрустальные башни, сотканные с зимних морозов, колонны белого мрамора облаков, ожерелья солнечного света… Мы с драконом были поражены его великолепием, ажурностью кружев инея и хрупкостью зарождающейся любви… Снежные джинны, мерцание крылышек фей и воспоминания магов – я, если честно, оробел и чувствовал себя здесь совершенно не к месту – куда полезнее я был бы высоко над облаками, гоняя плохие сны, и куда интереснее мне было бы прилететь к тебе в гости: ведь даже в великолепном мире облаков без друзей очень одиноко. 
А им всего-то и надо было, что бы я отыскал потерянную легенду лилововато-розового мерцания, слышанную где-то в послевечернем  имени. А я ведь только вернулся к солнцу! Но легенду мне стало как-то жаль, жаль заодно и себя, и в одно мгновение в моём сердце облако закрыло солнце: дворец потускнел, а в дракона исчезли крыла. Ветра умчали в привечерние поры миров давным-давно забытых дней, и я ответил королеве отказом.
Может, её бирюзовые глаза светились арктическим морозом, а, может, в них мелькнула искра понимания, но я предсказал легенде тихое облако и счастливый сон, и, взяв дракона за длинный ус, сошёл по лестнице ассоциаций на перистое облако – оно с радостью разместило нас на спине и пообещало доставить нас домой.
Я оглянулся на замок, родивший в сердце облако – он уже не казался мне таким красивым, таким полным счастья и света – будто долгие дожди смыли с него краску и свет, всё то же, но чего-то не хватает, причём самого важного, самой сути…
А через пару дней мне на руку села лилововато-розовая птица и, в ответ на мой удивлённый взгляд, положила мне в ладонь тёмно-синий сапфировый медальон, полный ночных звёзд, а миг спустя пустился звёздный дождь… У моего дракона снова появились крыла, а в моём сердце светит солнце, высоко в чистом-чистом небе, протёртом душным летним дождём, и теперь я могу прилететь к тебе в гости. Вот только выберу, какой бы восторг тебе понравился наибольше, и вернусь с небес. И, если хочешь, я могу взять тебя с собой, посмотришь и на поля цветов, и на замок, и на ветра с цветами, вплетёнными в гривы, и вообще – там у нас красиво.
Так как, тебе нужны гости? Я скоро буду пролетать мимо, вот, обязательно захвачу с собой в подарок  радость – цветы.

ID:  724044
Рубрика: Проза
дата надходження: 17.03.2017 14:29:57
© дата внесення змiн: 17.03.2017 14:29:57
автор: D.Rey

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (686)
В тому числі авторами сайту (5) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: